analogia
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin analogia, from Ancient Greek ἀναλογία (analogía).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [ə.nə.luˈʒi.ə]
- IPA(key): (Valencia) [a.na.loˈd͡ʒi.a]
Audio (Barcelona): (file)
Noun
[edit]analogia f (plural analogies)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “analogia”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “analogia”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “analogia” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “analogia” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]analogia (accusative singular analogian, plural analogiaj, accusative plural analogiajn)
Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈɑnɑˌloɡiɑ/, [ˈɑ̝nɑ̝ˌlo̞ɡiɑ̝]
- Rhymes: -oɡiɑ
- Syllabification(key): a‧na‧lo‧gi‧a
- Hyphenation(key): ana‧logia
Etymology 1
[edit]Internationalism (see English analogy), ultimately from Latin analogia, from Ancient Greek ἀναλογία (analogía). Contains the suffix -logia.
Noun
[edit]analogia
Declension
[edit]| Inflection of analogia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | analogia | analogiat | |
| genitive | analogian | analogioiden analogioitten | |
| partitive | analogiaa | analogioita | |
| illative | analogiaan | analogioihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | analogia | analogiat | |
| accusative | nom. | analogia | analogiat |
| gen. | analogian | ||
| genitive | analogian | analogioiden analogioitten analogiain rare | |
| partitive | analogiaa | analogioita | |
| inessive | analogiassa | analogioissa | |
| elative | analogiasta | analogioista | |
| illative | analogiaan | analogioihin | |
| adessive | analogialla | analogioilla | |
| ablative | analogialta | analogioilta | |
| allative | analogialle | analogioille | |
| essive | analogiana | analogioina | |
| translative | analogiaksi | analogioiksi | |
| abessive | analogiatta | analogioitta | |
| instructive | — | analogioin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “analogia”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]analogia
Italian
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin analogia, from Ancient Greek ἀναλογῐ́ᾱ (analogĭ́ā).
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ia
Noun
[edit]analogia f (plural analogie)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- analogia in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek ἀναλογῐ́ᾱ (analogĭ́ā).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [a.naˈɫɔ.ɡi.a]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [a.naˈlɔː.d͡ʒi.a]
Noun
[edit]analogia f (genitive analogiae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | analogia | analogiae |
| genitive | analogiae | analogiārum |
| dative | analogiae | analogiīs |
| accusative | analogiam analogiā̆n |
analogiās |
| ablative | analogiā | analogiīs |
| vocative | analogia | analogiae |
Frequently use with the Ancient Greek accusative singular form analogian; though the length of the final vowel is unknown.
Descendants
[edit]- → Catalan: analogia (learned)
- → Czech: analogie
- → Dutch: analogie
- → English: analogy
- → Esperanto: analogio
- → Middle French: analogie (learned)
- → Galician: analoxía (learned)
- → German: Analogie
- → Hungarian: analógia
- → Old Irish: analach
- Irish: analach
- → Italian: analogia (learned)
- → Lithuanian: analògija
- → Polish: analogia
- → Portuguese: analogia (learned)
- → Slovak: analógia
- → Slovene: analogȋja
- → Spanish: analogía (learned)
- → Tagalog: analohiya
References
[edit]- “analogia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “analogia”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin analogia,[1] from Ancient Greek ἀναλογία (analogía).[2][3] By surface analysis, ana- + -logia. First attested in 1593.[4]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]analogia f
- (literary) analogy (relationship of resemblance or equivalence between two situations, people, or objects) [with do (+ genitive) ‘to what’; or with między or pomiędzy (+ instrumental) ‘between what’]
- (literary) analogy (any similar thing)
- Synonyms: odpowiednik, podobieństwo
- (grammar) analogy (correspondence of a word or phrase with the genius of a language)
- (law) analogy (determining legal consequences of a fact not regulated by laws through stare decisis and similar legal cases)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Collocations
[edit]- uderzająca analogia ― striking analogy
- wyraźna analogia ― clear analogy
- pozorna analogia ― apparent analogy
- prosta analogia ― simple analogy
- daleka analogia ― distant analogy
- odległa analogia ― distant analogy
- łatwa analogia ― easy analogy
- fałszywa analogia ― false analogy
- dobra analogia ― good analogy
- analogia historyczna ― historical analogy
- prawo analogii ― law of analogy
- analogia prawa ― analogy of law
- analogia do sytuacji ― analogy to a situation
- analogia do przepisu ― analogy to a regulation
- snuć analogię ― to draw an analogy
- szukać analogii ― to look for an analogy
- poszukiwać analogii ― to search for an analogy
- dostrzegać/dostrzec analogię ― to recognize an analogy
- stosować analogię ― to use an analogy
References
[edit]- ^ Barbara Rykiel-Kempf (28.01.2020), “ANALOGIA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- ^ Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021), “analogia”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “analogia”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “analogija”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Further reading
[edit]- analogia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- analogia in Polish dictionaries at PWN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “analogia”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “analogia”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “analogia”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 34
- analogia in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin analogia.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧na‧lo‧gi‧a
Noun
[edit]analogia f (plural analogias)
- analogy (relationship of resemblance or equivalence)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “analogia”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “analogia”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from the Proto-Indo-European root *leǵ-
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan learned borrowings from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto 5-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ia
- Rhymes:Esperanto/ia/5 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish 5-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/oɡiɑ
- Rhymes:Finnish/oɡiɑ/5 syllables
- Finnish terms derived from Proto-Indo-European
- Finnish terms derived from the Proto-Indo-European root *leǵ-
- Finnish internationalisms
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish terms suffixed with -logia
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kulkija-type nominals
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *leǵ-
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian learned borrowings from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Rhymes:Italian/ia
- Rhymes:Italian/ia/5 syllables
- Italian 5-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *leǵ-
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 5-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *leǵ-
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms prefixed with ana-
- Polish terms suffixed with -logia
- Polish 4-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔɡja
- Rhymes:Polish/ɔɡja/4 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish literary terms
- pl:Grammar
- pl:Law
- Polish terms with collocations
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *leǵ-
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
