Jump to content

apé

From Wiktionary, the free dictionary

Dakota

[edit]

Noun

[edit]

apé

  1. leaf (of a tree or plant)

Derived terms

[edit]

Lakota

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Dakota *apé, from Proto-Mississippi-Valley *ápe, from Proto-Siouan *á·pe.[1]

Cognate with Dakota apé, Winnebago náwe, Kansa žą́yabe, Osage 𐓘́𐓬𐓟, Quapaw apé, Biloxi hápi and Ofo á·pi.

Noun

[edit]

apé

  1. leaf, needle (of a tree)
    Hypernym: waȟpé
  2. blade of grass
  3. fin (of a fish); wing (of an insect)
  4. bend (portions of hide from animal limbs)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Robert L. Rankin, Richard T. Carter, A. Wesley Jones, John E. Koontz, David S. Rood, Iren Hartmann, editors (2015), “Entry #635”, in Comparative Siouan Dictionary[1], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
  • Jan Ullrich, editor, compiled by Ben Black Bear Jr. and Richard Two Dogs (2023), “apé”, in New Lakota Dictionary App[2] (electronic app), Kyle, SD: Lakota Language Commission, via LLC Bookstore
  • Jan Ullrich, editor (2011) [2008], New Lakota Dictionary, 2nd edition, Bloomington, IN: Lakota Language Commission, page 57

Louisiana Creole

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from French (être) après ((to be) in the process of).

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

apé

  1. progressive marker
    Lòragan-la apé pasé.The hurricane is passing.
    Lanèj t'apé tombé.Snow was falling.
    • 1998, Albert Valdman, Thomas A. Klingler, Margaret M. Marshall, Kevin J. Rottet, Dictionary of Louisiana Creole, page 49:
      Pendant yé t'apé batt' ein gros zozo qui t'apé voler en haut, oua yé. [Pendan yé t'apé bat, in gro zozo ki t'apé volé enho wá yé.]
      While they were fighting, a big bird that was flying up above saw them.
  2. inchoative marker
    • 1998, Valdman, et al., Dictionary of Louisiana Creole, page 49:
      M ape fatige ek tez-istwar. [M'apé fatigé ék tê zistwar.]
      I'm starting to get tired of your stories.
  3. future marker
    • 1998, Valdman, et al., Dictionary of Louisiana Creole, page 49:
      N ape vini mwa ki vyen. [N'apé vini mwa ki vyin.]
      We're coming next month.
  4. habitual marker
    • 1998, Valdman, et al., Dictionary of Louisiana Creole, page 49:
      M a pyèste men m pe e koud. [M'a pyèsté min m pé é koud.]
      I will patch but I won't sew.

Usage notes

[edit]
  • Followed by the long form of two-stem verbs.

Derived terms

[edit]

Old Tupi

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

apé

  1. combining form of