aplacar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Latin plācāre (to appease).

Verb[edit]

aplacar (first-person singular present aplaco, first-person singular preterite aplaquí, past participle aplacat)

  1. to appease, to pacify
    Synonym: apaivagar
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

From a- +‎ placa +‎ -ar.

Verb[edit]

aplacar (first-person singular present aplaco, first-person singular preterite aplaquí, past participle aplacat)

  1. to lay one thing smoothly on another
  2. (carpentry) to veneer (to place a thin layer of wood over)
Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Conceivably from an unattested Latin *applācāre.[1][2] Alternatively, from a- +‎ placar, from Latin plācāre.[3][4] Compare with Spanish aplacar.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: a‧pla‧car

Verb[edit]

aplacar (first-person singular present aplaco, first-person singular preterite aplaquei, past participle aplacado)

  1. to placate, appease

Conjugation[edit]

References[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From a- +‎ Latin placāre.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aplaˈkaɾ/ [a.plaˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pla‧car

Verb[edit]

aplacar (first-person singular present aplaco, first-person singular preterite aplaqué, past participle aplacado)

  1. appease, placate

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]