arame

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Arame

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

From Japanese 荒布 (arame).

Noun[edit]

arame (uncountable)

  1. A seaweed, Eisenia bicyclis, used in Japanese cuisine.

Anagrams[edit]

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *arāmen, variant of Late Latin aerāmen, derived from Latin aer-. Compare Portuguese arame, Spanish alambre.

Noun[edit]

arame m (plural arames)

  1. (archaic) copper, bronze
    • 1399, M. González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 582:
      hun morteiro d'arame con sua malladeira de arame
      a bronze mortar with its bronze hand
  2. wire (metal formed into a thread)

Related terms[edit]

References[edit]

  • arame” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • arame” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • arame” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • arame” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Japanese 荒布(アラメ) (arame).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈaramɛ]
  • Hyphenation: ara‧mè

Noun[edit]

aramè (first-person possessive arameku, second-person possessive aramemu, third-person possessive aramenya)

  1. (cooking) arame.

Further reading[edit]

Japanese[edit]

Romanization[edit]

arame

  1. Rōmaji transcription of アラメ

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 
 

  • Rhymes: (Portugal) -ɐmɨ, (Brazil) -ɐ̃mi
  • Hyphenation: a‧ra‧me

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *aramen, variant of Late Latin aerāmen (copper, bronze), from Latin aes. Compare Galician arame, Spanish alambre.

Noun[edit]

arame m (plural arames)

  1. wire [from 16th c.]
  2. (archaic) alloy of copper, usually bronze or brass [14th c.]
  3. (by extension) tableware
    Synonym: serviço de mesa
  4. (by extension, figurative, colloquial) money
  5. tightrope
    Synonyms: corda bamba, maroma
  6. (by extension) balance pole (balancing tool for tightrope walking)
    Synonym: maromba
  7. (colloquial, Brazil) straight razor
    Synonym: navalha
  8. (colloquial, Brazil) frizzy hair
Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:arame.

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

arame

  1. inflection of aramar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

References[edit]

Rendille[edit]

Noun[edit]

arame

  1. woman

Further reading[edit]

  • Günther Schlee, Karaba Sahado, Rendille Proverbs in their Social and Legal Context (2002)
  • Günther Schlee, Some open problems of Rendille grammar (1978)

Spanish[edit]

Verb[edit]

arame

  1. second-person singular voseo imperative of arar combined with me