Jump to content

arma

From Wiktionary, the free dictionary
See also: armá, armà, armâ, armã, and armă

Albanian

[edit]

Noun

[edit]

arma

  1. definite nominative singular of armë

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

arma f (plural armas)

  1. weapon

References

[edit]
  • arma”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
  • Bal Palazios, Santiago (2002), “arma”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms).

Noun

[edit]

arma f (plural armes)

  1. weapon

Derived terms

[edit]
[edit]

Basque

[edit]

Etymology

[edit]

Compare Spanish arma.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

arma inan

  1. weapon

Declension

[edit]
Declension of arma (inan a-stem)
indefinite singular plural proximal plural
absolutive arma arma armak armok
ergative armak armak armek armok
dative armari armari armei armoi
genitive armaren armaren armen armon
comitative armarekin armarekin armekin armokin
causative armarengatik armarengatik armengatik armongatik
benefactive armarentzat armarentzat armentzat armontzat
instrumental armaz armaz armez armotaz
innesive armatan arman armetan armotan
locative armatako armako armetako armotako
allative armatara armara armetara armotara
terminative armataraino armaraino armetaraino armotaraino
directive armatarantz armarantz armetarantz armotarantz
destinative armatarako armarako armetarako armotarako
ablative armatatik armatik armetatik armotatik
partitive armarik
prolative armatzat

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join).

Noun

[edit]

arma f (plural armes)

  1. weapon
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

arma

  1. inflection of armar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

arma

  1. third-person singular past historic of armer

Anagrams

[edit]

Fula

[edit]

Particle

[edit]

arma

  1. (Literary) forms the future tense

References

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms). Compare Portuguese arma.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

arma f (plural armas)

  1. weapon, arm

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]

Gallurese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

arma f (plural armi)

  1. (dialectal) alternative form of alma (weapon)

References

[edit]
  1. ^ Mauro Maxia (2012), Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse (in Sassarese), Editrice Taphros, →ISBN, page 73

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

arma

  1. romanization of 𐌰𐍂𐌼𐌰

Icelandic

[edit]

Noun

[edit]

arma

  1. indefinite accusative plural of armur
  2. indefinite genitive plural of armur

Interlingua

[edit]

Noun

[edit]

arma (plural armas)

  1. weapon, arm
[edit]

Irish

[edit]

Noun

[edit]

arma

  1. inflection of arm:
    1. vocative plural
    2. (archaic) nominative plural

Mutation

[edit]
Mutated forms of arma
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
arma n-arma harma not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈar.ma/
  • Rhymes: -arma
  • Hyphenation: àr‧ma

Etymology 1

[edit]

    From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms, weapons of war, war, defense, tools), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join).

    Noun

    [edit]

    arma f (plural armi or (archaic or poetic) arme)

    1. weapon, arms
    2. (military) arm, force
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    [edit]

    arma

    1. inflection of armare:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Anagrams

    [edit]

    Latin

    [edit]
    Latin Wikipedia has an article on:
    Wikipedia la

    Etymology 1

    [edit]

      From Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join). armentum is an independent derivation from the same root, as if from Proto-Indo-European *h₂er-mn̥-tom. Cognates include Sanskrit ऋत (ṛtá, order; right; agreement etc.) and अरम् (áram, fitting), Ancient Greek ἀραρίσκω (ararískō, to fit together) and Old Armenian արարի (arari, I made).[1]

      Semantic development was "that what is fitted together" → "tools" → "weapons". Also related to ars, artus, rītus.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      arma n pl (genitive armōrum); second declension (plural only)

      1. arms, weapons of war, weaponry, instruments (implements of warfare)
        Hypernym: tēla (offensive weapons)
        • 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 7.14:
          [] : mulis strata detrahi iubet binisque tantum centunculis relictis agasones partim captivis, partim aegrorum armis ornatos imponit.
          [] : he orders the mules to be stripped off their saddles and, leaving them only some two small pieces of patchwork to be sat on, be mounted with their muleteers carrying weapons taken from either the prisoners or the sick.
        • 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 29.4.2.3:
          mūnīre urbem, frūmentum convehere, tēla arma parāre
          to strengthen the defences of the city, to accumulate stores of corn, to prepare a supply of missiles and arms
        • 8 CE, Ovid, Fasti 5.393–394:
          respicit intereā clāvam spoliumque leōnis,
          ‘vir’ que ait ‘hīs armīs, armaque digna virō!’
          Meanwhile, [Chiron] looks at the club and the spoils of the lion, and says, “Man [worthy] for these arms, and arms worthy for the man!”
          (The centaur Chiron addresses Hercules who has slain the Nemean lion in close combat.)
        • 1839 [8th century CE], Paulus Diaconus, edited by Karl Otfried Müller, Excerpta ex libris Pompeii Festi De significatione verborum, page 2, line 13:
          Arma propriē dīcuntur ab armīs, id est humerīs, dēpendentia, ut scūtum, gladius, pūgiō, sīca; ut ea, quibus procul proeliāmur, tēla.
          'Arma' 'weapons' are, properly speaking, that which hangs from the 'armi', that is 'shoulders,' such as the shield, sword, dirk, dagger; and such as that using which we fight at a distance, missiles.
        1. defensive arms: armour, shields (etc.)
        2. close-quarter weapons (offensive or defensive)
          Antonym: tēla (missiles)
        3. (poetic) missile weapons
          Synonym: tēla
      2. (metonymic) military action, war (arms as instruments of policy)
      3. (abstract or concrete) warfare, battle (military exploits)
        • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.86-87:
          [...] nōn arma iuventūs / exercet, [...].
          [...] nor do young [soldiers] practice their military drills, [...].
          (Carthage becomes vulnerable once its youth stop training for combat; figuratively, the queen has lowered her own defenses.)
      4. (metonymic) troops, military forces, the army
      5. weapons as means of defence
      6. (by extension) tools, equipment
        Synonym: armāmenta
      Declension
      [edit]

      Second-declension noun (neuter), plural only.

      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      A nominative plural → feminine singular transfer from the "weapons" sense of Etymology 1, common during the Late Latin period.

      Noun

      [edit]

      arma f (genitive armae); first declension

      1. (Late Latin) a piece of weaponry
      Declension
      [edit]

      First-declension noun.

      Descendants
      [edit]

      References

      [edit]
      1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “arma, -ōrum”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 54

      Further reading

      [edit]
      • "arma", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
      • arma”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
      • arma” on page 187 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)

      Maltese

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Borrowed from Italian arma.

      Noun

      [edit]

      arma f (plural armi)

      1. weapon (instrument of attack or defense in combat)
      2. weapon (means of harming or exerting control)
      3. (heraldry) coat of arms

      Etymology 2

      [edit]

      Verb

      [edit]

      arma (imperfect jarma, past participle armat, verbal noun armar)

      1. alternative form of rama
      Conjugation
      [edit]
      Conjugation of arma (i-type unadapted loan)
      positive forms
      singular plural
      1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
      perfect m armajt armajt arma armajna armajtu armaw
      f armat
      imperfect m narma tarma jarma narmaw tarmaw jarmaw
      f tarma
      imperative arma armaw
      negative forms
      singular plural
      1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
      perfect m armajtx armajtx arma armajniex armajtux armawx
      f armatx
      imperfect m narmax tarmax jarmax narmawx tarmawx jarmawx
      f tarmax
      imperative tarmax tarmawx

      Interjection

      [edit]

      arma

      1. A command to speed up
      [edit]

      Occitan

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old Occitan arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      arma f (plural armas)

      1. weapon
      [edit]

      Old Galician-Portuguese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      arma f (plural armas)

      1. weapon; arm
      [edit]

      Descendants

      [edit]

      Further reading

      [edit]

      Old Norse

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From armr.

      Noun

      [edit]

      arma f (genitive ǫrmu, plural ǫrmur)

      1. pity

      Declension

      [edit]
      Declension of arma (weak ōn-stem)
      feminine singular plural
      indefinite definite indefinite definite
      nominative arma arman ǫrmur ǫrmurnar
      accusative ǫrmu ǫrmuna ǫrmur ǫrmurnar
      dative ǫrmu ǫrmunni ǫrmum ǫrmunum
      genitive ǫrmu ǫrmunnar armna armnanna

      Further reading

      [edit]
      • Zoëga, Geir T. (1910), “arma”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive

      Old Occitan

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms).

      Noun

      [edit]

      arma f (oblique plural armas, nominative singular arma, nominative plural armas)

      1. weapon
      [edit]

      Descendants

      [edit]

      References

      [edit]

      Portuguese

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
       

      Etymology 1

      [edit]

      Inherited from Old Galician-Portuguese arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join). Compare Galician arma.

      Noun

      [edit]

      arma f (plural armas)

      1. weapon
        Synonym: armamento
      Derived terms
      [edit]
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Verb

      [edit]

      arma

      1. inflection of armar:
        1. third-person singular present indicative
        2. second-person singular imperative

      Further reading

      [edit]

      Quechua

      [edit]

      Noun

      [edit]

      arma

      1. basin, sink, bathtub
      2. the Big Dipper

      Declension

      [edit]
      Declension of arma
      singular plural
      nominative arma armakuna
      accusative armata armakunata
      dative armaman armakunaman
      genitive armap armakunap
      locative armapi armakunapi
      terminative armakama armakunakama
      ablative armamanta armakunamanta
      instrumental armawan armakunawan
      comitative armantin armakunantin
      abessive armannaq armakunannaq
      comparative armahina armakunahina
      causative armarayku armakunarayku
      benefactive armapaq armakunapaq
      associative armapura armakunapura
      distributive armanka armakunanka
      exclusive armalla armakunalla
      Possessive forms of arma
      ñuqap - first-person singular
      ñuqap (my) singular plural
      nominative armay armaykuna
      accusative armayta armaykunata
      dative armayman armaykunaman
      genitive armaypa armaykunap
      locative armaypi armaykunapi
      terminative armaykama armaykunakama
      ablative armaymanta armaykunamanta
      instrumental armaywan armaykunawan
      comitative armaynintin armaykunantin
      abessive armayninnaq armaykunannaq
      comparative armayhina armaykunahina
      causative armayrayku armaykunarayku
      benefactive armaypaq armaykunapaq
      associative armaypura armaykunapura
      distributive armayninka armaykunanka
      exclusive armaylla armaykunalla
      paypa - third-person singular
      paypa (his/her/its) singular plural
      nominative arman armankuna
      accusative armanta armankunata
      dative armanman armankunaman
      genitive armanpa armankunap
      locative armanpi armankunapi
      terminative armankama armankunakama
      ablative armanmanta armankunamanta
      instrumental armanwan armankunawan
      comitative armanintin armankunantin
      abessive armanninnaq armankunannaq
      comparative armanhina armankunahina
      causative armanrayku armankunarayku
      benefactive armanpaq armankunapaq
      associative armanpura armankunapura
      distributive armaninka armankunanka
      exclusive armanlla armankunalla
      ñuqaykup - first-person exclusive plural
      ñuqaykup (our(excl)) singular plural
      nominative armayku armaykukuna
      accusative armaykuta armaykukunata
      dative armaykuman armaykukunaman
      genitive armaykupa armaykukunap
      locative armaykupi armaykukunapi
      terminative armaykukama armaykukunakama
      ablative armaykumanta armaykukunamanta
      instrumental armaykuwan armaykukunawan
      comitative armaykuntin armaykukunantin
      abessive armaykunnaq armaykukunannaq
      comparative armaykuhina armaykukunahina
      causative armaykurayku armaykukunarayku
      benefactive armaykupaq armaykukunapaq
      associative armaykupura armaykukunapura
      distributive armaykunka armaykukunanka
      exclusive armaykulla armaykukunalla

      See also

      [edit]

      Romanian

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Borrowed from Latin armāre, French armer, or Italian armare.

      Verb

      [edit]

      a arma (third-person singular present armează, past participle armat) 1st conjugation

      1. to prepare a weapon for firing
      2. to arm, equip
        Synonyms: înarma, întrarma
      3. (figuratively) to strengthen by adding reinforcement (e.g. armor, a mineshaft, etc.)
      Conjugation
      [edit]
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Borrowed from French armer.

      Verb

      [edit]

      a arma (third-person singular present armează, past participle armat) 1st conjugation

      1. to launch a ship in service with all necessary equipment

      Etymology 3

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Noun

      [edit]

      arma

      1. definite nominative/accusative singular of armă

      Sicilian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈaɾ.ma/, [ˈaɾ.ma]
      • Rhymes: -aɾma
      • Hyphenation: àr‧ma

      Etymology 1

      [edit]

      Possibly borrowed from Old Spanish alma, otherwise from Vulgar Latin *alima, dissimilation of Latin anima. Compare Italian, Spanish, and Portuguese alma. Doublet of ànima, borrowed from the same source.

      Alternative forms

      [edit]

      Noun

      [edit]

      arma f (plural armi)

      1. (religion, philosophy, also figurative) soul
      2. the innermost part of something:
        1. (botany) synonym of cori (heartwood)
      Derived terms
      [edit]
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms, weapons of war, war, defense, tools), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join). Compare Italian, Spanish, and Portuguese arma.

      Noun

      [edit]

      arma f (plural armi)

      1. weapon, arms
      2. (military) arm, force
      Derived terms
      [edit]
      [edit]

      Etymology 3

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Alternative forms

      [edit]

      Verb

      [edit]

      arma

      1. inflection of armari:
        1. third-person singular present indicative
        2. second-person singular imperative

      Spanish

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Inherited from Old Spanish arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join).

      Noun

      [edit]

      arma f (plural armas)

      1. weapon, arm
        El arma secretathe secret weapon
        Las armas secretasthe secret weapons
        • 2023 July 24, Paul LeBlanc, Annette Choi, “ANÁLISIS | Estados Unidos supera los 400 tiroteos masivos en lo que va de 2023”, in CNN en Español[1]:
          Casi 1 de cada 5 adultos estadounidenses ha tenido un familiar muerto por arma de fuego, incluidos homicidios y suicidios, según una encuesta realizada en 2023 por la KFF (antes conocida como Kaiser Family Foundation). [] “Este es el único país del mundo en el que los hombres que rompen con la realidad exorcizan sus demonios mediante matanzas masivas”, declaró a CNN a principios de este año el senador demócrata Chris Murphy, de Connecticut, que ha hecho de la legislación sobre seguridad de las armas uno de los ejes de su trabajo tras el tiroteo de 2012 en la escuela primaria Sandy Hook.
          (please add an English translation of this quotation)
      Usage notes
      [edit]
      • Before feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like arma, the singular definite article takes the form of el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el arma. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al arma, del arma.
      This also applies to the indefinite article, which takes the form of un, which is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una also occurs): un arma or una arma. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
      However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) are used: la mejor arma, una buena arma.
      • In these cases, el and un are not masculine but feminine, deriving from Latin illa and una, respectively, even though they are identical in form to the corresponding masculine singular articles. Thus, they are allomorphs of the feminine singular articles la and una.
      • The use of these allomorphs does not change the gender agreement of the adjectives modifying the feminine noun: el arma única, un(a) arma buena.
      • In the plural, the usual feminine plural articles and determiners (las, unas, etc.) are always used.
      Derived terms
      [edit]
      [edit]
      Descendants
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Verb

      [edit]

      arma

      1. inflection of armar:
        1. third-person singular present indicative
        2. second-person singular imperative

      Further reading

      [edit]

      Anagrams

      [edit]

      Swedish

      [edit]

      Adjective

      [edit]

      arma

      1. inflection of arm:
        1. definite singular
        2. plural

      Anagrams

      [edit]

      Turkish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Ottoman Turkish آرما, آرمه (arma), from Italian arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms, weapons of war, war, defense, tools), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting).

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /aɾˈma/
      • Rhymes: -a
      • Hyphenation: ar‧ma
      • Audio:(file)

      Noun

      [edit]

      arma (definite accusative armayı, plural armalar)

      1. coat of arms

      Declension

      [edit]
      Declension of arma
      singular plural
      nominative arma armalar
      definite accusative armayı armaları
      dative armaya armalara
      locative armada armalarda
      ablative armadan armalardan
      genitive armanın armaların
      Possessive forms
      nominative
      singular plural
      1st singular armam armalarım
      2nd singular arman armaların
      3rd singular arması armaları
      1st plural armamız armalarımız
      2nd plural armanız armalarınız
      3rd plural armaları armaları
      definite accusative
      singular plural
      1st singular armamı armalarımı
      2nd singular armanı armalarını
      3rd singular armasını armalarını
      1st plural armamızı armalarımızı
      2nd plural armanızı armalarınızı
      3rd plural armalarını armalarını
      dative
      singular plural
      1st singular armama armalarıma
      2nd singular armana armalarına
      3rd singular armasına armalarına
      1st plural armamıza armalarımıza
      2nd plural armanıza armalarınıza
      3rd plural armalarına armalarına
      locative
      singular plural
      1st singular armamda armalarımda
      2nd singular armanda armalarında
      3rd singular armasında armalarında
      1st plural armamızda armalarımızda
      2nd plural armanızda armalarınızda
      3rd plural armalarında armalarında
      ablative
      singular plural
      1st singular armamdan armalarımdan
      2nd singular armandan armalarından
      3rd singular armasından armalarından
      1st plural armamızdan armalarımızdan
      2nd plural armanızdan armalarınızdan
      3rd plural armalarından armalarından
      genitive
      singular plural
      1st singular armamın armalarımın
      2nd singular armanın armalarının
      3rd singular armasının armalarının
      1st plural armamızın armalarımızın
      2nd plural armanızın armalarınızın
      3rd plural armalarının armalarının