asul
Appearance
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish azul, from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]asúl (Badlit spelling ᜀᜐᜓᜎ᜔)
Noun
[edit]asúl (Badlit spelling ᜀᜐᜓᜎ᜔)
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:asul.
Central Bikol
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish azul, from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]asúl (Basahan spelling ᜀᜐᜓᜎ᜔)
Noun
[edit]asúl (Basahan spelling ᜀᜐᜓᜎ᜔)
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish azul, from Old Spanish azur, borrowed from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward), borrowed from Classical Persian لَاجَوَرْد (lājaward), from لاژورد. Compare English azure.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈsul/ [ʔɐˈsʊl]
Audio: (file) - Rhymes: -ul
- Syllabification: a‧sul
Noun
[edit]asúl (Baybayin spelling ᜀᜐᜓᜎ᜔)
Adjective
[edit]asúl (Baybayin spelling ᜀᜐᜓᜎ᜔)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]| puti | abo, gris | itim |
| pula; krimson | kahel; kayumanggi | dilaw; krema |
| kulay-dayap | lungti, lungtian, berde | |
| turkesa | bughaw-langit, asul | bughaw, asul |
| lila, biyoleta; nila, tayom | mahenta; ube, morado, haban, purpura | rosas, kalimbahin |
References
[edit]- “asul”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 23: “Açul) Aſol (pc) color conoçida”
Anagrams
[edit]Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Arabic
- Cebuano terms derived from Persian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano nouns
- ceb:Blues
- ceb:Colors of the rainbow
- Central Bikol terms borrowed from Spanish
- Central Bikol terms derived from Spanish
- Central Bikol terms derived from Arabic
- Central Bikol terms derived from Persian
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol adjectives
- Central Bikol terms with Basahan script
- Central Bikol nouns
- bcl:Blues
- bcl:Colors of the rainbow
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from Classical Persian
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with audio pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ul
- Rhymes:Tagalog/ul/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- tl:Colors of the rainbow
- tl:Blues