auspice
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle French auspice, from Latin auspicium, in turn from auspex.
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) enPR: ôsʹpĭs, IPA(key): /ˈɔːspɪs/
- (US) enPR: ôsʹpĭs, IPA(key): /ˈɔspɪs/
- (cot–caught merger, Inland Northern American) enPR: äsʹpĭs, IPA(key): /ˈɑspɪs/
Audio (US) (file) - Rhymes: (cot–caught merger, Inland Northern American) -ɑspɪs
Noun[edit]
auspice (plural auspices)
- (chiefly in the plural) Patronage or protection.
- This building was built under the auspices of the Friends of the Poor.
- An omen or a sign.
- The circle of vultures was not a good auspice.
- (obsolete) Divination from the actions of birds.
Synonyms[edit]
- (patronage or protection): aegis
Hypernyms[edit]
- (patronage or protection): support
- (divination from the actions of birds): augury, fortunetelling, divination
Related terms[edit]
Translations[edit]
patronage
omen
Verb[edit]
auspice (third-person singular simple present auspices, present participle auspicing, simple past and past participle auspiced)
- (transitive) To be patron of; to sponsor. (Can we add an example for this sense?)
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin auspicium.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
auspice m (plural auspices)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “auspice”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
auspice m (plural auspici)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- auspice in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin[edit]
Noun[edit]
auspice
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *speḱ-
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑspɪs
- Rhymes:English/ɑspɪs/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- English transitive verbs
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Divination
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms