Jump to content

bèn

From Wiktionary, the free dictionary

Mandarin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Romanization

[edit]

bèn (ben4, Zhuyin ㄅㄣˋ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of
  4. Hanyu Pinyin reading of
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of
  8. Hanyu Pinyin reading of
  9. Hanyu Pinyin reading of  / 𰞻
  10. Hanyu Pinyin reading of
  11. Hanyu Pinyin reading of
  12. Hanyu Pinyin reading of
  13. Hanyu Pinyin reading of
  14. Hanyu Pinyin reading of  /
  15. Hanyu Pinyin reading of

Vietnamese

[edit]

Etymology

[edit]

    Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 便 (SV: tiện).

    This word belongs to a group of post-reconstructed Old Chinese, pre-Middle Chinese loans in Vietnamese, showing both the correspondence of Vietnamese A tones (ngang/huyền) with Middle Chinese C tone (due to the loss of *-s) and the absence of palatalization in the onset, while the Sino-Vietnamese form from Late Middle Chinese shows the palatalization *bj- > t- and the tonal correspondance between Vietnamese B tones (sắc/nặng) and Sinitic tone C ().

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    bèn (𠂫, 𠂪)

    1. (literary) and so one does something; then; thereupon

    Particle

    [edit]

    bèn (, 𠂫, 𠂪, ⿰口弁)

    1. (obsolete, chiefly in translations of Chinese texts) Used as an equivalent to 乃, 爰, 遂, 即/卽, 便, or 聿.
      1. then
      2. thereupon
        • 訓迪 [Vietnamese Literary Sinitic, trad.]
          From: 《皇朝聖諭訓迪十條》
          Viên mệnh soạn huấn địch chi từ phàm thập điều. [Sino-Vietnamese]
          Thereupon, [he] ordered the compilation of the instructive statements which totaled 10 clauses.
        • Thượng dụ huấn điều sao bản giải âm (上諭訓條抄本解音 "Copy of the Imperial Edict's Instructional Clauses explained in the National Pronunciation"), 4b
          遣撰蒸𠳒𠰺保凡𱑕條
          Bèn khiến soạn chưng lời dạy bảo phàm mười điều.
          Thereupon, [he] ordered the compilation of the instructive statements which totaled 10 clauses.
      3. therefore
        • [Vietnamese Literary Sinitic, trad.]
          From: 《新編傳奇漫錄》
          Toại nhân tiện thiếp, mật ký diêu tình. [Sino-Vietnamese]
          Therefore, through a lowly concubine, he secretly conveyed his distant affections.
        • Tân biên Truyền kỳ mạn lục tăng bổ giải âm tập chú (新編傳奇漫錄增補解音集註 "Newly Edited Collection of Truyền kỳ mạn lục with Supplemented Annotations, Phonetic Explanations, and Collected Notes"), volume 2; 10b
          因妾閑、冉改𢚸賒。
          Bèn nhân thiếp hèn, nhẹm gửi lòng xa.
          Therefore, through a lowly concubine, he secretly conveyed his distant affections.
      4. forthwith, immediately
        • [Vietnamese Literary Sinitic, trad.]
          From: 《新編傳奇漫錄》
          Tức lệ thanh viết. [Sino-Vietnamese]
          [He] immediately said in a fierce voice.
        • Tân biên Truyền kỳ mạn lục tăng bổ giải âm tập chú (新編傳奇漫錄增補解音集註 "Newly Edited Collection of Truyền kỳ mạn lục with Supplemented Annotations, Phonetic Explanations, and Collected Notes"), volume 1; 42b-43a
          哿㗂浪
          Bèn cả tiếng rằng.
          [He] immediately said with his whole voice.