bandeira
Jump to navigation
Jump to search
See also: Bandeira
Galician[edit]

Etymology[edit]
Perhaps a Romance derivation from Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa, “sign”);[1] alternatively from Old French bande (“band”). Compare Portuguese bandeira, Spanish bandera, French bannière and Italian bandiera.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bandeira f (plural bandeiras)
References[edit]
- “bandeira” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “bandeira” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bandeira” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bandeira” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Cf. Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “bandera, banda II”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Mirandese[edit]
Noun[edit]
bandeira f (plural bandeiras)
Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]
alternative forms
Etymology[edit]
From banda + -eira or borrowed from Spanish bandera. Doublet of banner.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ban‧dei‧ra
Noun[edit]
bandeira f (plural bandeiras)
- flag
- (historical) each journey or travel of the bandeirantes
- 1960s, “Hino dos Bandeirantes (Bandeirantes Hymn)”:
- Paulista, para só um instante
Dos teus quatro séculos ante
A tua terra sem fronteiras
O teu São Paulo das bandeiras!- (please add an English translation of this quotation)
- (figuratively) motto; ideal
- Synonym: lema
- 2016 November 27, Diogo Queiroz de Andrade, “Abriu a caça a Marine Le Pen”, in Público[1]:
- Foi escolhido não por ser o melhor candidato a Presidente, mas por ser a melhor aposta para combater a candidata da Frente Nacional. Não é por acaso: Fillon vai disputar o espaço de Le Pen e para isso apresenta propostas que replicam algumas das sua bandeiras.
- (please add an English translation of this quotation)
- (figuratively) emblem
- Synonym: emblema
- (architecture) transom window (window above a door or another window)
Descendants[edit]
Categories:
- Galician terms derived from Gothic
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Mirandese lemmas
- Mirandese nouns
- Mirandese feminine nouns
- Portuguese terms suffixed with -eira
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with historical senses
- Portuguese terms with quotations
- pt:Architecture
- pt:Historical events