bisedë
Appearance
Albanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from a South Slavic language, ultimately from Proto-Slavic *besěda (“sitting outside, gathering, conversation”). Compare Old Church Slavonic бесѣда (besěda, “conversation, word”) Serbo-Croatian beseda (“word, speech”), Macedonian беседа (beseda).[1][2][3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bisedë f (plural biseda, definite biseda, definite plural bisedat)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | bisedë | biseda | biseda | bisedat |
accusative | bisedën | |||
dative | bisede | bisedës | bisedave | bisedave |
ablative | bisedash |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Topalli, Kolec (2017) “bisedë”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in Albanian), Durrës, Albania: Jozef, page 214
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “bisedë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 27
- ^ Omari, Anila (2012) “bisedë”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe [Albanian-Serbian Linguistic Relations] (in Albanian), Tirana, Albania: Krishtalina KH, →ISBN, page 104