brado

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

brado f

  1. vocative singular of brada

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Galician-Portuguese braado (13th century, Cantigas de Santa Maria), back-formation from bradar.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

brado m (plural brados)

  1. roar, yell, shout
    Synonyms: berro, grito
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 561:
      Et começou o torneo a creçer tãto, et a seer o acapelamento tã grande, et a uolta et os braados et os alaridos et os sõos dos cornos et das tronpas tã grandes et tã esquiuos que ome nõ se podía oýr
      And the tournament began to grow so much, and the carnage was so large, and the din and the roars and the yells and the sounds of the horns and of the trumpets so big and harsh that a man couldn't heard himself
[edit]

References

[edit]
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “braado”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “braado”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • brado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • brado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

brado

  1. first-person singular present indicative of bradar

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Probably from Latin barbarus. Compare bravo.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbra.do/
  • Rhymes: -ado
  • Hyphenation: brà‧do

Adjective

[edit]

brado (feminine brada, masculine plural bradi, feminine plural brade)

  1. wild
  2. untamed
  3. unconstrained, unfettered, unhindered
  4. free

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

Ultimately from Proto-Indo-European *bʰrewh₁- (to brew, boil). Also related to Latin ferveō, English brood and English broth.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bradō f (genitive bradōnis); third declension

  1. ham

Declension

[edit]

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative bradō bradōnēs
Genitive bradōnis bradōnum
Dative bradōnī bradōnibus
Accusative bradōnem bradōnēs
Ablative bradōne bradōnibus
Vocative bradō bradōnēs

References

[edit]
  • brado in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • brado in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  1. ^ Pokorny, Julius (1959) “bh(e)rēi-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, pages 132-133

Polabian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Middle Low German brâbrat.

Noun

[edit]

brado f

  1. roasted meat

References

[edit]
3=1

Please see Module:checkparams for help with this warning.

Lehr-Spławiński, T., Polański, K. (1962) “brado”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological Dictionary of the Polabian Drevani Language] (in Polish), number 1 (A – ďüzd), Wrocław, Warszawa etc.: Ossolineum, page 49

  • Polański, Kazimierz, James Allen Sehnert (1967) “brado”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 40
  • Olesch, Reinhold (1962) “Bradó”, in Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volumes 1: A – O, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag, →ISBN, page 72

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Etymology 1

[edit]

From Old Galician-Portuguese braado (13th century, Cantigas de Santa Maria), deverbal from braadar.

Noun

[edit]

brado m (plural brados)

  1. shout, cry, yell
  2. clamour

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

brado

  1. first-person singular present indicative of bradar