Jump to content

brugga

From Wiktionary, the free dictionary

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse brugga, from Proto-Germanic *brewwaną.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

brugga (weak verb, third-person singular past indicative bruggaði, supine bruggað)

  1. to brew
  2. to scheme, to plot

Conjugation

[edit]
brugga – active voice (germynd)
infinitive nafnháttur brugga
supine sagnbót bruggað
present participle
bruggandi
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég brugga bruggaði bruggi bruggaði
þú bruggar bruggaðir bruggir bruggaðir
hann, hún, það bruggar bruggaði bruggi bruggaði
plural við bruggum brugguðum bruggum brugguðum
þið bruggið brugguðuð bruggið brugguðuð
þeir, þær, þau brugga brugguðu bruggi brugguðu
imperative boðháttur
singular þú brugga (þú), bruggaðu
plural þið bruggið (þið), bruggiði1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
bruggast – mediopassive voice (miðmynd)
infinitive nafnháttur bruggast
supine sagnbót bruggast
present participle
bruggandist (rare; see appendix)
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég bruggast bruggaðist bruggist bruggaðist
þú bruggast bruggaðist bruggist bruggaðist
hann, hún, það bruggast bruggaðist bruggist bruggaðist
plural við bruggumst brugguðumst bruggumst brugguðumst
þið bruggist brugguðust bruggist brugguðust
þeir, þær, þau bruggast brugguðust bruggist brugguðust
imperative boðháttur
singular þú bruggast (þú), bruggastu
plural þið bruggist (þið), bruggisti1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
bruggaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension
(sterk beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
bruggaður brugguð bruggað bruggaðir bruggaðar brugguð
accusative
(þolfall)
bruggaðan bruggaða bruggað bruggaða bruggaðar brugguð
dative
(þágufall)
brugguðum bruggaðri brugguðu brugguðum brugguðum brugguðum
genitive
(eignarfall)
bruggaðs bruggaðrar bruggaðs bruggaðra bruggaðra bruggaðra
weak declension
(veik beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
bruggaði bruggaða bruggaða brugguðu brugguðu brugguðu
accusative
(þolfall)
bruggaða brugguðu bruggaða brugguðu brugguðu brugguðu
dative
(þágufall)
bruggaða brugguðu bruggaða brugguðu brugguðu brugguðu
genitive
(eignarfall)
bruggaða brugguðu bruggaða brugguðu brugguðu brugguðu
[edit]

Northern Sami

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Norwegian brygge.

Pronunciation

[edit]
  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈpruɡːɡa/

Noun

[edit]

brugga

  1. wharf, quay

Inflection

[edit]
Even a-stem, gg-kk gradation
Nominative brugga
Genitive brukka
Singular Plural
Nominative brugga brukkat
Accusative brukka brukkaid
Genitive brukka brukkaid
Illative bruggii brukkaide
Locative brukkas brukkain
Comitative brukkain brukkaiguin
Essive bruggan
Possessive forms
Singular Dual Plural
1st person bruggan bruggame bruggamet
2nd person bruggat bruggade bruggadet
3rd person bruggas bruggaska bruggaset

Further reading

[edit]
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Old Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *bruggju.

Noun

[edit]

brugga f

  1. bridge

Inflection

[edit]

Descendants

[edit]
  • Middle Dutch: brugge
    • Dutch: brug, Brugge
    • Limburgish: brögk

Further reading

[edit]
  • brugga”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old High German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Proto-West Germanic *bruggju.

    Noun

    [edit]

    brugga f

    1. bridge

    Declension

    [edit]

    This noun needs an inflection-table template.

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]

    Old Norse

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Germanic *brewwaną.

    Verb

    [edit]

    brugga

    1. to brew

    Descendants

    [edit]