café
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French café (“coffee; coffee shop”). Doublet of caffè and coffee.
Pronunciation[edit]
- (US) IPA(key): /ˌkæˈfeɪ/
- (UK) IPA(key): /ˈkæfeɪ/
Audio (US) (file) Audio (Southern England) (file) - Homophone: CAFE
- Rhymes: -æfeɪ, -eɪ
Noun[edit]
café (plural cafés)
- A coffee shop; an establishment selling coffee and sometimes other non-alcoholic beverages, simple meals or snacks, with a facility to consume them on the premises.
- (Canada) A small restaurant of any genre.
- 1982, Joni Mitchell (lyrics and music), “Chinese Café / Unchained Melody”:
Synonyms[edit]
- (coffee shop): caff (British slang), coffeehouse, coffee shop, tea shop
Coordinate terms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
See also[edit]
Anagrams[edit]
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
café m (plural cafés)
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Valencian) (file)
Noun[edit]
café m (plural cafés)
Danish[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
café c (singular definite caféen, plural indefinite caféer)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French café, from Italian caffè, from Ottoman Turkish قهوه (kahve), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
café n (plural cafés, diminutive cafeetje n)
- café; coffee shop
- Synonym: koffiehuis
- pub, bar
- snackbar
- Synonym: eetcafé
Derived terms[edit]
- biercafé
- biljartcafé
- bruin café
- cafébezoeker
- caféhouder
- eetcafé
- grand café
- huiskamercafé
- internetcafé
- poolcafé
- stamcafé
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian caffè, first appearing as the form caveé[1], from Ottoman Turkish قهوه (kahve) (Turkish kahve), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”). Doublet of caoua.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ka.fe/
Standard French (file) Belgium (file) Central France (file) West France (file) Quebec (file)
Noun[edit]
café m (usually uncountable, plural cafés)
- coffee (drink)
- Synonyms: caoua, noir, petit noir
- Hypernym: boisson
- Hyponyms: bistouille, café arrosé, café au lait, café-calva, café-chicorée, café chocolaté, café crème, café filtre, café frappé, café-lambig, café turc, cappuccino, décaféiné, expresso, macchiato, ristretto
- coffee colour
- public house
- cafe, coffee shop
Derived terms[edit]
- café allongé
- café arrosé
- café au lait
- café chocolaté
- café complet
- café crème
- café du commerce
- café filtre
- café frappé
- café glacé
- café instantané
- café liégeois
- café noir
- café soluble
- café turc
- café-bar
- café-calva
- café-chicorée
- café-concert
- café-lambig
- café-théatre
- caféiculteur
- caféiculture
- caféier
- caféière
- caféine
- caféique
- caféisme
- caféone
- caféterie
- cafetier
- cafetière
- cuiller à café
- cuillère à café
- fort de café
- garçon de café
- machine à café
- marc de café
- moulin à café
- pause-café
- pousse-café
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Borrowings
- → Albanian: kafeja
- → Alemannic German: Kaafe
- → Arabic: كَافِيه (kāfē)
- Gulf Arabic: كافيه (kāfē)
- → Asturian: café
- → Bulgarian: кафе́ (kafé)
- → Cantonese: 咖啡 (gaa3 fe1)
- Taishanese: 咖啡 (ga1 fie2)
- → Coeur d'Alene: lkaapi
- → Crimean Tatar: kafe
- → Danish: café
- → English: café
- → German: Café (“café”)
- → German: Kaffee (“coffee”)
- → Norwegian Bokmål: kaffe
- → Dutch: café
- → Hebrew: קָפֶה (kafé)
- → Kumak: kafe
- → Luxembourgish: Café
- → Mandarin: 咖啡 (kāfēi)
- → Norman: café
- → Norwegian Nynorsk: kaffi
- → Nzadi: kafɛ
- → Ojibwe: aapii
- → Russian: кафе́ (kafé)
- → Persian:
- Iranian Persian: کافه (kāfe)
- → Portuguese: café, cafè
- Kadiwéu: gaape
- → Serbo-Croatian: kafić
- → Spanish: café
- → Swedish: café
- → Thai: กาแฟ (gaa-fɛɛ)
- → West Uvean: kafe
- → Vietnamese: cà phê
Adjective[edit]
café (plural cafés)
- of the colour of coffee
References[edit]
- ^ Etymology and history of “cafe”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Further reading[edit]
- “café”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
café m (plural cafés)
- coffee
- O día estaba frío, e despois de xantar os convidados dixeron que non lles sentaría nada mal un café.
- It was a cold day, and after lunch the guests decided to have a coffee.
- coffee bean
- coffee plant
- cafeteria
Synonyms[edit]
- (coffee plant): cafeeira
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “café” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Norman[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
café m (plural cafés)
Related terms[edit]
- caf'tchiéthe (“coffee pot”)
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
- cafè (obsolete)
Etymology[edit]
Borrowed from French café, from Italian caffè, from Ottoman Turkish قهوه (kahve) (Turkish kahve), from Classical Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”).
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɛ
- Hyphenation: ca‧fé
Noun[edit]
café m (plural cafés)
- coffee
- a café, an establishment selling coffee and other beverages, alcoholic or not, simple meals or snacks, with a facility to consume them on the premises
- (Brazil) Ellipsis of café da manhã.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Kadiwéu: gaape
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian caffè, from Ottoman Turkish قهوه (kahve) (Turkish kahve), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
café m or f (masculine and feminine plural café or cafés)
Noun[edit]
café m (plural cafés)
Derived terms[edit]
- café a la turca
- café con leche
- café con piernas
- café concierto
- café de civeta
- café helado
- café irlandés
- café para todos
- café solo
- café turco
- cafeína
- cafelito
- cafetal
- cafetera
- cafetería
- cafetero
- cafeto
- (augmentatives) cafetón
- descafeinado
- (diminutives) cafecito, cafelito
- máquina de café (“coffee machine, coffee maker”)
- molinillo de café
- molino de café
Descendants[edit]
- → Cebuano: kape
- → Central Tarahumara: kajé
- → Eastern Huasteca Nahuatl: cafe
- → Hiligaynon: kape
- → Mecayapan Nahuatl: capej
- → Navajo: ahwééh
- → Tagalog: kapé
- → Min Nan: 咖啡 (ka-pé)
- → Waray-Waray: kape
Further reading[edit]
- “café”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
café n
- a café, a coffee shop
Usage notes[edit]
The definite singular form can also be cafét/caféts.
Declension[edit]
Declension of café | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | café | caféet | caféer | caféerna |
Genitive | cafés | caféets | caféers | caféernas |
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- Rhymes:English/æfeɪ
- Rhymes:English/æfeɪ/2 syllables
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms spelled with É
- English terms spelled with ◌́
- Canadian English
- en:Coffee
- en:Restaurants
- Asturian terms borrowed from French
- Asturian terms derived from French
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Valencian
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms spelled with É
- Danish terms spelled with C
- Danish terms spelled with ◌́
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Ottoman Turkish
- Dutch terms derived from Arabic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/eː
- Rhymes:Dutch/eː/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch terms spelled with É
- Dutch terms spelled with ◌́
- Dutch neuter nouns
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French terms derived from Ottoman Turkish
- French terms derived from Arabic
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French adjectives
- fr:Coffee
- fr:Colors
- fr:Restaurants
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- gl:Beverages
- Norman terms borrowed from French
- Norman terms derived from French
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Beverages
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese terms derived from Ottoman Turkish
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛ
- Rhymes:Portuguese/ɛ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese ellipses
- pt:Coffee
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish terms derived from Ottoman Turkish
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/e
- Rhymes:Spanish/e/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Coffee
- es:Colors
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Rhymes:Swedish/eː
- Rhymes:Swedish/eː/2 syllables
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish terms spelled with É
- Swedish terms spelled with ◌́
- Swedish neuter nouns