caixa
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Latin capsa. Doublet of capsa. Compare Occitan caissa and Sicilian cascia.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
caixa f (plural caixes)
- box
- (finance) savings bank
- 2019, “Sento”, in Energia fosca, performed by El Petit de Cal Eril:
- Coses inútils com les caixes o els bancs / Coses terribles com les bales o els tancs
- (please add an English translation of this quote)
- (woodworking) mortise
Usage notes[edit]
There is a semantical difference in the usage of caixa and capsa according to their size. Boxes larger than a shoebox are usually called caixa, while boxes smaller than a shoebox (e.g. for matches, confectioneries, pills) are capsa.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
- capsa f
Descendants[edit]
- → Asturian: caxa
- → Leonese: caixa
- → Old Portuguese: cajxa
- → Old Spanish: caxa
- Spanish: caja
- → Sardinian: cascia
- → Sicilian: cascia
Further reading[edit]
- “caixa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician and Old Portuguese cajxa~qajxa (compare Portuguese caixa), probably borrowed from Catalan caixa, from Latin capsa. Compare Spanish caja.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
caixa f (plural caixas)
- box
- 1426, A. López Ferreiro (ed.), Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela, XI, nº Adicións-1.1, pages 79-92:
- iten outras duas cruzes; a hua pequena, en que esta lyno domini, cuberta de follas douro, que adoran esta feyra mayor, et esta gardada en hua cayxa de madeyro; et a outra cruz mays grande, en que esta haun cruçifiçio con duas omajees, et dous escudos de armas de bendaña, et outros dous escudos con dous leoos, et o pee byrtado dela, et he toda de prata dourada
- item, two more crosses: a small one, in which is "lyno domini", covered with gold leaf, that they adore this major feast, and is kept in a wooden box; an another larger cross, in which is a crucifix with two images, and two coat of arms of the Bendaña family, and another two coats with two lions, and its foot is broken, and is made of gilded silver
- iten outras duas cruzes; a hua pequena, en que esta lyno domini, cuberta de follas douro, que adoran esta feyra mayor, et esta gardada en hua cayxa de madeyro; et a outra cruz mays grande, en que esta haun cruçifiçio con duas omajees, et dous escudos de armas de bendaña, et outros dous escudos con dous leoos, et o pee byrtado dela, et he toda de prata dourada
- 1426, A. López Ferreiro (ed.), Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela, XI, nº Adicións-1.1, pages 79-92:
- coffin
- (music) drum
- Synonym: tambor
- cash desk
- cash box, cash register
- gearbox
- savings bank
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “cajxa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “caixa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “caixa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “caixa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese cajxa~qajxa, probably borrowed from Catalan caixa, from Latin capsa. Compare Spanish caja.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
caixa f (plural caixas)
- box
- Chutei a caixa. ― I kicked the box.
- (music) Ellipsis of caixa de guerra; snare drum (Brazilian percussion instrument used in a samba bateria)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
caixa m, f (plural caixas)
- cashier (one who works at a till handling payments)
- Aquele caixa trabalha bem. ― That cashier works well.
- Synonym: caixeiro
Noun[edit]
caixa m (plural caixas)
- ledger
- A cash register and the counter upon which it resides.
References[edit]
- “caixa” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2022.
- “caixa” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- The Oxford Paperback Portuguese Dictionary, 1996
Categories:
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Finance
- Catalan terms with quotations
- ca:Woodworking
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms borrowed from Catalan
- Galician terms derived from Catalan
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Music
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms borrowed from Catalan
- Portuguese terms derived from Catalan
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Musical instruments
- Portuguese ellipses