chi
Contents
English[edit]
← phi |
![]() ![]() |
→ psi |
Ancient Greek: χεῖ |
||
Wikipedia article on chi |
Etymology 1[edit]
From Latin chī, from Ancient Greek χεῖ (kheî).
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
chi (plural chis)
- The twenty-second letter of the Classical and Modern Greek alphabets.
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
From former romanizations of Mandarin Chinese 氣/气 (qì), from Middle Chinese 氣 (kʰjɨ̀j), from Old Chinese 氣 (*C.qʰəp-s, “breath, vapor”)
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
chi (usually uncountable, plural chis)
- (philosophy) A life force in traditional Chinese philosophy, culture, medicine, etc. related (but not limited) to breath and circulation.
- 2001 — Eoin Colfer, Artemis Fowl, p 196
- He took several deep breaths, finding his chi as Butler had taught him.
- 2001 — Eoin Colfer, Artemis Fowl, p 196
Related terms[edit]
- positive orgone radiation
- prana
- life force
- ether
- huna
Translations[edit]
|
Etymology 3[edit]
From the pinyin romanization of Mandarin Chinese 尺 (chǐ)
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
chi (usually uncountable, plural chis)
- The Chinese foot, a traditional Chinese unit of length based on the human forearm.
- (Mainland China) The Chinese unit of length standardized in 1984 as 1/3 of a meter.
- (Taiwan) The Taiwanese unit of length standardized as 10/33 of a meter, identical to the Japanese shaku.
- (Hong Kong) The chek or Hong Kong foot, a unit of length standardized as 0.371475 meters.
Synonyms[edit]
- (traditional, mainland): Chinese foot
- (Taiwan): Taiwanese foot
- (Hong Kong): Hong Kong foot, chek
Related terms[edit]
- shaku, the equivalent Japanese unit
Anagrams[edit]
Atsahuaca[edit]
Noun[edit]
chi
Chickasaw[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology 1[edit]
Pronoun[edit]
chi
Etymology 2[edit]
Pronoun[edit]
chi
Cornish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
chi m (plural chiow or treven)
- Alternative form of chy
Mutation[edit]
Cornish consonant mutation | |||||
---|---|---|---|---|---|
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
chi | ji | unchanged | unchanged | unchanged | unchanged |
Esperanto[edit]
Particle[edit]
chi
- H-system spelling of ĉi
Garo[edit]
Noun[edit]
chi
References[edit]
- The Bodos in Assam: a socio-cultural study, year 2005-2006 (2007)
Guerrero Amuzgo[edit]
Noun[edit]
chi
Adverb[edit]
chi
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin quis, from Proto-Indo-European *kʷis, *kʷos.
Pronoun[edit]
chi
Etymology 2[edit]
From Latin quī, from Old Latin quei, from Proto-Italic *kʷoi.
Pronoun[edit]
chi
Noun[edit]
chi m, f (invariable)
- chi (Greek letter)
Japanese[edit]
Romanization[edit]
chi
Ladin[edit]
Pronoun[edit]
chi
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
chi
- Nonstandard spelling of chī.
- Nonstandard spelling of chí.
- Nonstandard spelling of chǐ.
- Nonstandard spelling of chì.
Usage notes[edit]
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Norman[edit]
Pronunciation[edit]
-
Audio (Jersey) (file)
Adjective[edit]
chi m
- Alternative form of chièr
Portuguese[edit]
Noun[edit]
chi m (plural chis)
- Alternative form of qi
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Sino-Vietnamese word from 支 (“branch; to spend”).
Noun[edit]
chi
- (taxonomy) genus
Derived terms[edit]
Verb[edit]
chi
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Sino-Vietnamese word from 肢.
Noun[edit]
chi
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Pronoun[edit]
chi
- (Central Vietnam, Southern Vietnam, literary elsewhere) Synonym of gì
-
Mi mần chi rứa?
- Whatcha doing over there?
-
(Can we date this quote?) “Tình đến rồi đi [Love Comes and Goes]”, performed by Thu Thủy:
-
Cuộc tình đến rồi đi. Buồn làm chi nhung nhớ làm gì.
- Love comes and goes. Why be sad? Why be tormented by it?
-
-
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Welsh chwi, from Proto-Celtic *swīs (compare Breton c’hwi, Cornish hwi, Old Irish síi), from Proto-Indo-European *wos.
Alternative forms[edit]
- chwi (literary)
Pronoun[edit]
chi
- you (plural; polite)
Usage notes[edit]
Chi is primarily a feature of Colloquial Welsh. Literary Welsh uses chwi instead. In the singular, chi is a polite form like French vous or German Sie.
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
chi m
- aspirated form of ci
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
ci | gi | nghi | chi |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Yola[edit]
Noun[edit]
chi
- A small quantity
References[edit]
- J. Poole W. Barnes, A Glossary, with Some Pieces of Verse, of the Old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy (1867)
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms derived from Mandarin
- English terms derived from Chinese
- English terms derived from Middle Chinese
- English terms derived from Old Chinese
- English uncountable nouns
- en:Philosophy
- en:Energy
- en:Greek letter names
- en:Pseudoscience
- Atsahuaca lemmas
- Atsahuaca nouns
- Chickasaw lemmas
- Chickasaw pronouns
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- kw:Architecture
- Esperanto lemmas
- Esperanto particles
- Esperanto H-system forms
- Garo lemmas
- Garo nouns
- Guerrero Amuzgo lemmas
- Guerrero Amuzgo nouns
- Guerrero Amuzgo adverbs
- amu:Family
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian pronouns
- Italian terms inherited from Old Latin
- Italian terms derived from Old Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian nouns
- it:Greek letter names
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Ladin lemmas
- Ladin pronouns
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Norman terms with audio links
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Taxonomy
- Vietnamese verbs
- vi:Anatomy
- Vietnamese pronouns
- Central Vietnamese
- Southern Vietnamese
- Vietnamese literary terms
- Vietnamese terms with usage examples
- vi:Finance
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh lemmas
- Welsh pronouns
- Welsh personal pronouns
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Yola lemmas
- Yola nouns