Sino-Vietnamese word from 瞻 (“to gaze; to view”) + bao, from Proto-Vietic *s-poː (“to dream”), from Proto-Mon-Khmer *mp[ɔ]ʔ. Alternatively, along with mồ hôi (“sweat”), mồ côi (“orphaned”) and kì đà (“monitor lizard”), this is one of the few cases where minor syllable was retained and later came under the influence of a Sino-Vietnamese word. Compare Chut [Rục] cəpoː¹.
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕiəm˧˧ ʔɓaːw˧˧]
- (Huế) IPA(key): [t͡ɕiəm˧˧ ʔɓaːw˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [cim˧˧ ʔɓaːw˧˧]