From Middle English cristenen, cristnien, from Old English cristnian (“to christen, baptise”), from Old English cristen (“Christen, Christian”) + -nian. Cognate with Dutch kerstenen (“to christen”), Middle Low German kristenen, kerstenen, karstenen (“to christen”), Danish kristne (“to christen”) Swedish kristna (“to christen”), Icelandic kristna (“to christen”).
- To perform the religious act of the baptism, to baptise.
- The new baby was christened at the village church.
- To name.
- I christen this ship the Bonny Barnacle.
- (Can we date this quote by Bishop Burnet and provide title, author's full name, and other details?)
- Christen the thing what you will.
- (obsolete) To Christianize.
- (Can we find and add a quotation of Jeremy Taylor to this entry?)
- (colloquial) To use for the first time.
- I christened my new boots today with a walk in the snow.
- kersten (obsolete)
From Middle Dutch cristen, variant of kersten, from Old Dutch [Term?], from Latin Christiānus, from Ancient Greek Χρῑστιᾱνός (Khrīstiānós). The current Dutch spelling has been influenced by the Latin and subsequently also the Greek words.
- IPA(key): /ˈkrɪs.tən/
- (some orthodox Protestants) IPA(key): /ˈxrɪs.tən/
- Hyphenation: chris‧ten