Jump to content

chun

From Wiktionary, the free dictionary
See also: chūn, chún, chǔn, chun1, chun2, and chun3

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish dochum.[1]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

chun (plus genitive, triggers no mutation)

  1. to, toward
    ceathrú chun a tría quarter to three
  2. in order to
    Synonyms: d'fhonn, le
    Chuaigh sí go dtí an sioppa chun téip dhúchta a cheanach.
    She's gone to the shop in order to buy duct tape.
  3. going to (as a predicate of , followed by a verb phrase)
    Synonyms: ar tí, le, le haghaidh
    1. expressing intended action
      Tá mé chun é a fheiceáil amárach.I’m going to see him tomorrow.
    2. expressing prospective action
      Bhí mé chun ceist a chur ort.I was about to ask you a question.
  4. (quasi-passive) have to expressing a necessary or planned action (as a predicate of , followed by genitive of verbal noun)
    Tá an linn snámha chun folmhaithe.The pool is to be emptied.

Usage notes

[edit]

The personal forms of chuig are used for this preposition as well.

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dochum”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1938), Description d’un parler irlandais de Kerry [Description of an Irish dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, § 20, page 21

Further reading

[edit]
  • Dinneen, Patrick S. (1927), “ċum”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 292; reprinted with additions 1996, →ISBN
  • Dinneen, Patrick S. (1927), “doċum”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 351; reprinted with additions 1996, →ISBN
  • Ó Dónaill, Niall (1977), “chun”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

chun

  1. Rōmaji transcription of チュン

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

chun

  1. nonstandard spelling of chūn
  2. nonstandard spelling of chún
  3. nonstandard spelling of chǔn

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Scottish Gaelic

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish dochum.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

chun (+ genitive)

  1. to, towards
    An tèid sibh chun na dùthcha sin?Will you go to that country?
  2. as far as

Usage notes

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh
  3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 104
  4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 53
  5. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966), Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
  6. ^ Wentworth, Roy (2003), Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN