Jump to content

claudo

From Wiktionary, the free dictionary

Latin

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From Proto-Italic *klaudō, from Proto-Indo-European *kleh₂u-de-ti, from Proto-Indo-European *kleh₂w- (key, hook, nail).

    Cognate with Ancient Greek κλείω (kleíō), κλείς (kleís, bar, bolt, key), Russian заключи́ть (zaključítʹ) (via ключ (ključ)), Old High German sliozan (to close, conclude, lock), Old Saxon slūtan (to close, conclude, lock).

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    claudō (present infinitive claudere, perfect active clausī, supine clausum); third conjugation

    1. to shut up, close, lock
      Synonyms: retineō, intersaepiō, interclūdō, inclūdō, operiō, premō, obserō
      Antonyms: adaperiō, aperiō, patefaciō
      Ōra formīdō mūta claudit.
      The fear closes the mouths mute.
      • 29 BCE – 19 BCE, Vergilius, Aeneis 1.232–233:
        “quid Trōēs potuēre, quibus, tot fūnera passīs,
        cūnctus ob Ītaliam terrārum clauditur orbis?”
        “What have the Trojans done, for whom, having suffered so many losses, the whole circle of the lands has been closed. [And all] for the sake of Italy.”
        (Venus, speaking to Jupiter, laments the plight of the Trojans as they wander the Mediterranean shores.)
    2. to imprison, confine
      Synonyms: comprehendo, retineo, intersaepio, includo, intercludo, arceo, impedio, urgeō, coërceō, prohibeo
    3. to encompass, surround
      Synonyms: complector, amplector, stīpō, circumdō, circumveniō
    4. to besiege, blockade
      Synonyms: circumveniō, circumeō, circumsistō, circumdō, obsideō, assideō, circumsaepiō, saepiō, obstruō
    5. to limit, restrict
      Synonyms: delīmitō, līmitō, inclūdō, fīniō, coërceō, minuō, moderor
    6. to terminate, finish, complete
      Synonyms: perficiō, dēfungor, cōnficiō, agō, cumulō, absolvō, nāvō, perpetrō, inclūdō, expleō, fungor, efficiō, patrō, conclūdō, condō, peragō, trānsigō, exsequor, gerō, impleō, exhauriō
    Conjugation
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    [edit]
    Descendants
    [edit]
      • English: close
    • Gallo-Romance:
      • Northern:
        • Franco-Provençal: cllôre
        • Old French: clore (see there for further descendants)
      • Southern:
    • Ibero-Romance:
    • Insular Romance:

    Reflexes of the variant clūdere:

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    claudō (present infinitive claudere, supine clausum); third conjugation, no perfect stem

    1. alternative form of claudeō (limp)
    Conjugation
    [edit]

    Adjective

    [edit]

    claudō

    1. dative/ablative masculine/neuter singular of claudus

    References

    [edit]
    • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
      • (ambiguous) to turn a deaf ear to, to open one's ears to..: aures claudere, patefacere (e.g. veritati, assentatoribus)
      • (ambiguous) to open, shut the door: ostium, fores aperire, claudere
      • (ambiguous) to bring up the rear: agmen claudere, cogere
      • (ambiguous) to besiege a city: oppidum obsidione claudere
    • claudo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • claudo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • claudo in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
    • claudo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Walther von Wartburg (1928–2002), “claudĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2: C Q K, page 750