cojones
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish cojones (“testicles, balls”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cojones pl (plural only)
- (slang, usually vulgar) Synonym of balls (“testicles; courage, masculinity”).
- 2005, Total Overdose, spoken by Ramiro “Ram” Cruz (Simon Prescott as Cesar Morales and Daniel E. Mora), Square Enix Europe; Eidos Interactive, via Deadline Games and Square Enix:
- Stepping right into a trap... Your biggest problem is that you got big cojones but nothing in your brains.
I think Freud would have something to say about your obsession with my big cojones.
- 2013 July 10, Daniel Prendergast, “‘You don’t have the cojones’: 54-year-old woman fronts up to would-be muggers who pointed gun at her chest”, in New York Post[1], archived from the original on 2 August 2016:
- The feisty wife of a world-renowned Russian sculptor emasculated an armed thug outside her Soho home — saying he “didn’t have the cojones to shoot her,” police sources said yesterday.
Further reading
[edit]- “cojones”, in Collins English Dictionary.
- “cojones”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- “cojones”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “cojones”, in Cambridge English Dictionary, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, 1999–present.
Anagrams
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin cōleonēs, from Latin cōleus (“sack, scrotum”). Doublet of cullion and culeus.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]cojones
- (vulgar, Spain, idiomatic) fuck!, shit!, damn!, damn it!, what the fuck!, bloody hell!, bollocks!
- 2022 November 10, Ibai Llanos Garatea, El País[2], archived from the original on 12 November 2022:
- Me surgió la oportunidad de ir en el avión de la selección española de fútbol a Qatar y bueno, iba a grabar contenido, no iba a hacer directos, sino que iba a grabar contenidos, pero no me sale de los cojones y no lo voy a hacer.
- I had the opportunity to fly to Qatar on the Spanish national football team's plane, and well, I was going to record content. I wasn't going to do live shows, but I was going to record content, but I just can't bring myself to do it, and I'm not going to do it.
Adverb
[edit]cojones
Descendants
[edit]- → English: cojones
Noun
[edit]Further reading
[edit]- “cojones”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- “cojones” in Lexico, Oxford University Press.
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱel- (cover)
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English pluralia tantum
- English slang
- English vulgarities
- English terms with quotations
- en:Genitalia
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ones
- Rhymes:Spanish/ones/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Spanish vulgarities
- Peninsular Spanish
- Spanish idioms
- Spanish terms with quotations
- Spanish adverbs
- Chilean Spanish
- Spanish colloquialisms
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Spanish slang
- Spanish swear words
