contrastar
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin contrastāre. First attested in the 14th century.[1]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [kun.tɾəsˈta]
- IPA(key): (Balearic) [kon.tɾəsˈta]
- IPA(key): (Valencia) [kon.tɾasˈtaɾ]
Verb
[edit]contrastar (first-person singular present contrasto, first-person singular preterite contrastí, past participle contrastat)
- (ambitransitive) to contrast
- (transitive) to assay, to check against a standard
Conjugation
[edit] Conjugation of contrastar (first conjugation)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ “contrastar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
Further reading
[edit]- “contrastar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “contrastar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “contrastar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian contrastare, from Latin contrāstāre.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: con‧tras‧tar
Verb
[edit]contrastar (first-person singular present contrasto, first-person singular preterite contrastei, past participle contrastado)
- (transitive) to contrast (set in opposition in order to show the difference between)
Conjugation
[edit] Conjugation of contrastar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
[edit]- “contrastar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “contrastar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin contrastāre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]contrastar (first-person singular present contrasto, first-person singular preterite contrasté, past participle contrastado)
- to contrast
- to resist
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 244:
- El que una una gallina cante como gallo, es señal de qe morirá alguna persona en la casa. Otros dicen qe el agüero puede contrastarse, matando la gallina y comiéndosela en cazuela.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit] Conjugation of contrastar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of contrastar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “contrastar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Catalan intransitive verbs
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish terms with quotations