cordura
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese cordura (13th century, Cantigas de Santa Maria): from cordo + -ura.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cordura f (plural corduras)
Related terms[edit]
References[edit]
- “cordura” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cordura” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cordura” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cordura” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From cuerdo (“prudent, sane”) + -ura. The former is a back-formation from Latin cordātus (“wise, prudent”), from cor (“heart”) (genitive singular cordis).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cordura f (plural corduras)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “cordura”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms suffixed with -ura
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- Spanish terms suffixed with -ura
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾa
- Rhymes:Spanish/uɾa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns