criso
Jump to navigation
Jump to search
See also: criso-
Latin[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Indo-European *(s)kreyt-, *(s)ker- (“twist, turn, bend”). Cognates include German schreiten, English shrithe and Middle Irish crith, Breton skrija (“tremble with fear”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈkriː.soː/, [ˈkriːs̠oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkri.so/, [ˈkriːs̬o]
Verb[edit]
crīsō (present infinitive crīsāre, perfect active crīsāvī, supine crīsātum); first conjugation
- (vulgar) to grind (rhythmically move the haunches during sex)
- Martial, Epigrammaton, 14:203:
- Tam tremulum crisat, tam blandum prurit, ut ipsum / Masturbatorem fecerit Hippolytum.
- So tremulously she shakes her behind, so alluringly she arouses, / that she would make Hippolytus himself a masturbator.
- Tam tremulum crisat, tam blandum prurit, ut ipsum / Masturbatorem fecerit Hippolytum.
- Juvenal, Satire VI, 322:
- [...] / ipsa Medullinae fluctum crisantis adorat: / [...]
- [...] then she in turn worships Medullina's undulating surges [...]
- [...] / ipsa Medullinae fluctum crisantis adorat: / [...]
- Martial, Epigrammaton, 14:203:
Usage notes[edit]
- Crīso is a word for the female action during receptive vaginal sex, as opposed to ceveo for anal sex and futuo for the act of vaginal penetration (paedico for anal penetration).
Conjugation[edit]
See also[edit]
References[edit]
- “criso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “criso”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- criso in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette