Jump to content

dangal

From Wiktionary, the free dictionary

Kapampangan

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /dəˈŋal/ [dəˈŋal]
  • Hyphenation: da‧ngal

Noun

[edit]

dangal

  1. honor

Derived terms

[edit]

Sambali

[edit]

Noun

[edit]

dangál

  1. honor

Tagalog

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    Unknown. Possibly borrowed from Malay dengar (to hear; to listen), from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋəʀ, from Proto-Austronesian *dəŋəʀ, following the phonological adaptation pattern of Malay /r/ to Tagalog /l/. (cf. banal and kambal) Furthermore, Zorc (1982) cited similar semantic shifts in inherited Visayan cognates like Aklanon, Cebuano and Hiligaynon dungog (hearing; fame; honor). The term may be a possible doublet of of the inherited dinig which also came from Proto-Austronesian *dəŋəʀ.

    Compare Sambali and Kapampangan dangal, which share the same meaning and may also possibly be Malay loanwords.

    Noun

    [edit]

    dangál (Baybayin spelling ᜇᜅᜎ᜔)

    1. honor; reputation
      Synonyms: puri, onor, sanghaya
    2. dignity; nobility
      Synonyms: kadakilaan, kabunyian, dignidad, sanghaya, karangalan
    Derived terms
    [edit]
    [edit]
    See also
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      Noun

      [edit]

      dangál (Baybayin spelling ᜇᜅᜎ᜔) (obsolete)

      1. closed fist
      See also
      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • dangal”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
      • Zorc, David Paul (1982), Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 3, page 114
      • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*deŋeR”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
      • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
        • page 28: Afamado) Dang̃al (pc) hombre dichoſo, honrrado, afortunado, y venturoſo en todo
        • page 30: Afortunado) Dang̃al (pc) y venturoſo en todo
        • page 40: Alabar) Dang̃al (pc) aſi a otro en algo
        • page 135: Calabaçadas) Dang̃al (pc) a [puñeteando] a otro
        • page 253: Dichoſo) Dang̃al (pc) bien afortunado, y venturoſo
        • page 254: Dignidad) Dang̃al (pc) de ofiçio publico
        • page 356: Honrrado) Dang̃al (pc) afamado y venturoſo
        • page 504: Puñete) Dang̃al (pc) que ſeda çerrado el puño
        • page 597: Venturoſo) Dang̃al (pc) y afortunado
      • Adelaar, K. Alexander (1994), “Malay and Javanese loanwords in Malagasy, Tagalog, and Siraya”, in Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde van Nederlandsch-Indië[2], M. Nijhoff

      Anagrams

      [edit]