de seu
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Attested since 1370: de (“of”) and seu (“his/her/its”).
Pronunciation[edit]
Prepositional phrase[edit]
- on one's own; by oneself
- 1876, O Tío Marcos, I, 11:
- Din alí que o conto é darlle comenzo a unha cousa, que dempois camiña de seu;
- They say that the gist is beginning something, because later it will go by itself;
- having whole ownership
- O mozo xa ten coche de seu ― The young man already owns a car (by himself, alone)
References[edit]
- “de seu” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “de seu” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “de seu” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Galician-Portuguese[edit]
Prepositional phrase[edit]
- on one's own; by oneself
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 735:
- Et sabede que nõ ouuerõ mester ayos, ca todo(s) aprendíã moy bẽ de seu, quanto lles cõvĩjna.
- And you must know that they didn't need tutors, because all of them learned very well by themselves everything that suited them
Descendants[edit]
- Galician: de seu
References[edit]
- “de seu” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician prepositional phrases
- Galician multiword terms
- Galician terms with quotations
- Galician terms with usage examples
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese prepositional phrases
- Old Galician-Portuguese multiword terms
- Old Galician-Portuguese terms with quotations