dens
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun[edit]
dens
Verb[edit]
dens
- third-person singular simple present indicative of den.
Etymology 2[edit]
Borrowed from Latin dens (“a tooth”). Doublet of dent and tooth.
Noun[edit]
dens (plural dentes)
- (anatomy) A toothlike process projecting from the anterior end of the centrum of the axis vertebra on which the atlas vertebra rotates.
- Synonym: odontoid process
Related terms[edit]
Translations[edit]
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
dens (feminine densa, masculine plural densos, feminine plural denses)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “dens” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “dens”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “dens” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “dens” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cornish[edit]
Noun[edit]
dens m pl
References[edit]
- Cornish-English Dictionary from Maga's Online Dictionary
- Akademi Kernewek Gerlyver Kernewek (FSS) Cornish Dictionary (SWF), 2018, published 2018, page 31
Danish[edit]
Pronoun[edit]
dens (nominative den, objective den)
See also[edit]
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
Latin[edit]

Etymology[edit]
From Proto-Italic *dents, from Proto-Indo-European *h₃dónts. Cognates include Ancient Greek ὀδούς (odoús), Sanskrit दत् (dát), Lithuanian dantìs, Old English tōþ (English tooth), Armenian ատամ (atam).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /dens/, [d̪ẽːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /dens/, [d̪ɛns]
Audio (Classical) (file)
Noun[edit]
dēns m (genitive dentis); third declension
- (anatomy) a tooth
- 43 BCE – c. 17 CE, Ovid, Tristia 1.77-78:
- nec procul ā stabulīs audet discēdere, sīquā
excussa est avidī dentibus agna lupī.- Nor [does a] lamb dare to withdraw far from the sheep-folds, if it was ever torn from the teeth of a hungry wolf.
(The flexibility of Latin word order allows Ovid to heighten tension by enjoining the words for lamb and wolf. Translations vary; was the lamb ever torn “by the teeth” of a wolf, or did a shepherd once rescue the lamb “from the teeth” of a wolf?)
- Nor [does a] lamb dare to withdraw far from the sheep-folds, if it was ever torn from the teeth of a hungry wolf.
- nec procul ā stabulīs audet discēdere, sīquā
- (metonymically) a tooth, point, spike, prong, tine, fluke, or any tooth-like projection
- (figurative) tooth of envy, envy, ill will
- tooth of a destroying power
Inflection[edit]
Third-declension noun (i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | dēns | dentēs |
Genitive | dentis | dentium |
Dative | dentī | dentibus |
Accusative | dentem | dentēs dentīs |
Ablative | dente | dentibus |
Vocative | dēns | dentēs |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Aromanian: dinti, dinte
- Asturian: diente
- Catalan: dent f
- Dalmatian: diant
- Franco-Provençal: dent
- Friulian: dint
- Padanian:
- Romagnol: dént (Ville Unite)
- Italian: dente
- Megleno-Romanian: dinti
- Neapolitan: dente
- Occitan: dent f
- Picard: dint
- Piedmontese: dent
- Old French: dent
- Old Galician-Portuguese: dente m
- Romanian: dinte
- Romansch: dent
- Sardinian: dènte
- Sicilian: denti
- Spanish: diente
- Venetian: dénte
- → English: dens
- → Esperanto: dento
- → Interlingua: dente
References[edit]
- “dens”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dens”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- dens in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- dens in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “dens”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “dens”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Norwegian Bokmål[edit]
Pronoun[edit]
dens (nominative den, oblique den)
See also[edit]
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | – | du | deg | di | din | ditt | dine | |
Second formal (rare) | – | De | Dem | Deres | ||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | – | seg | si | sin | sitt | sine | |
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | – | dere | deres | |||||
Second formal (very rare) | – | De | Dem | Deres | ||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | - | seg | si | sin | sitt | sine |
Occitan[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin dē intus.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Preposition[edit]
dens
References[edit]
- Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 54.
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French dense, Latin densus. Compare the inherited doublet des.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
dens m or n (feminine singular densă, masculine plural denși, feminine and neuter plural dense)
Declension[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- dens in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɛnz
- Rhymes:English/ɛnz/1 syllable
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English verb forms
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ed- (bite)
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Skeleton
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Cornish non-lemma forms
- Cornish noun plural forms
- Danish lemmas
- Danish pronouns
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- la:Anatomy
- Latin terms with quotations
- Latin metonyms
- la:Teeth
- la:Emotions
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål pronouns
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan prepositions
- Gascon
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives