desejar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese desejar; from the noun desejo; cf. Latin dēsīderō, dēsīderāre (long for, desire, feel the want of, miss, regret). Possibly corresponds to a Vulgar Latin verb *dēsidiāre, itself perhaps a crossing between Latin dēsīderāre and invidiāre, from invidia. Compare Spanish desear, Catalan desitjar.

Pronunciation[edit]

 
 

Verb[edit]

desejar (first-person singular present desejo, first-person singular preterite desejei, past participle desejado)

  1. to wish
  2. (formal) to desire
    Synonyms: querer, apetecer, cobiçar, ambicionar, almejar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]