determinado
Galician[edit]
Verb[edit]
determinado m (feminine singular determinada, masculine plural determinados, feminine plural determinadas)
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin dēterminātus, perfect passive participle of dēterminō (“to delimit; to define”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
determinado (feminine determinada, masculine plural determinados, feminine plural determinadas, comparable, comparative mais determinado, superlative o mais determinado or determinadíssimo)
- determinate; ascertained
- Isso já é um facto determinado. ― This is already an ascertained fact.
- determined; resolute; unyielding in the pursuit of something
- Estou determinado a ler este livro. ― I’m determined to read this book.
- set; fixed; scheduled
- Encontramo-nos no dia e local determinados. ― We met at the set date and place.
- particular; specific
- Adquirir uma entidade que tem capacidade de operar num determinado mercado tem valor. ― To acquired an entity that has the capability to operate in a particular market has value.
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:determinado.
Determiner[edit]
determinado (feminine determinada, masculine plural determinados, feminine plural determinadas)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:determinado.
Noun[edit]
determinado m (plural determinados)
- (grammar) determiner (dependent function in a noun phrase)
- Synonym: determinante
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:determinado.
Participle[edit]
determinado (feminine determinada, masculine plural determinados, feminine plural determinadas)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin dēterminātus.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
determinado (feminine determinada, masculine plural determinados, feminine plural determinadas)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Participle[edit]
determinado (feminine determinada, masculine plural determinados, feminine plural determinadas)
Further reading[edit]
- “determinado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Galician non-lemma forms
- Galician past participles
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese determiners
- Portuguese formal terms
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Grammar
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 5-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ado
- Rhymes:Spanish/ado/5 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles