dian
Esperanto[edit]
Adjective[edit]
dian
- accusative singular of dia
Finnish[edit]
Noun[edit]
dian
- Genitive singular form of dia.
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay dian, from Classical Malay dian, from Javanese diyan, from Old Javanese dīpa, possibly from Prakrit, from Sanskrit दीप (dīpa).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dian (plural dian-dian, first-person possessive dianku, second-person possessive dianmu, third-person possessive diannya)
Further reading[edit]
- “dian” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish dían (“swift, rapid”), from Proto-Celtic *dēnos, from Proto-Indo-European *deyh₁- (“fly, move swiftly”); compare Ancient Greek δίεμαι (díemai, “hasten”), Sanskrit दीयति (dī́yati, “fly”).[1]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
dian (genitive singular masculine déin, genitive singular feminine déine, plural diana, comparative déine)
Declension[edit]
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | dian | dhian | diana; dhiana² | |
Vocative | dhéin | diana | ||
Genitive | déine | diana | dian | |
Dative | dian; dhian¹ |
dhian; dhéin (archaic) |
diana; dhiana² | |
Comparative | níos déine | |||
Superlative | is déine |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dian | dhian | ndian |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- ^ Ranko Matasović (2009), “*dēno-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 95
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 dían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “dian” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 239.
- "dian" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “dian” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “dian” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- “dian” at the Historical Irish Corpus, 1600–1926 of the Royal Irish Academy.
Javanese[edit]
Noun[edit]
dian
- Nonstandard spelling of diyan.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Javanese diyan, from Old Javanese dīpa, possibly from Prakrit, from Sanskrit दीप (dīpa).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dian (plural dian-dian, informal 1st possessive dianku, impolite 2nd possessive dianmu, 3rd possessive diannya)
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
dian
Usage notes[edit]
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish dían (“swift, rapid”), from Proto-Celtic *dēnos, from Proto-Indo-European *deyh₁- (“fly, move swiftly”); compare Ancient Greek δίεμαι (díemai, “hasten”), Sanskrit दीयति (dī́yati, “fly”).[1]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
dian (comparative dèine)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
- dian-amhairc (“stare”)
- dian-bhriathrach (“assertive”)
- dian-ruith (“rush”, noun)
- dian-thograch (“ambitious”)
- tuathanachas dian (“intensive farming”)
Mutation[edit]
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
dian | dhian |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- ^ Ranko Matasović (2009), “*dēno-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 95
Tagalog[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
dian
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto adjective forms
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Prakrit languages
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish terms with obsolete senses
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- Javanese nonstandard forms
- Malay terms borrowed from Javanese
- Malay terms derived from Javanese
- Malay terms derived from Old Javanese
- Malay terms derived from Prakrit languages
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adverbs
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tagalog dialectal terms