Jump to content

dofuissim

From Wiktionary, the free dictionary

Old Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From to- +‎ uss- +‎ Proto-Celtic *semeti (pour), from *semH- (pump, draw water, scoop). Cognate with Middle Welsh gwehynnu (pour) (from *uɸo-semo-), Old Breton douohinnom (glossing haustum; from *to-uɸo-semo-), Lithuanian sémti (to pump, scoop), Latin sentīna (bilgewater).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

do·fuissim (verbal noun tuistiu)

  1. to create
  2. to beget (of a father)
  3. to bear (a child; of a mother)

Conjugation

[edit]

Quotations

[edit]
  • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 94b7
    Amal as messe duda·forsat inna dúli, is mé dano bǽras mes fírían foraib. (with resumptive pronoun da- (them))
    As it is I who have created the elements, so too it is I who will pass righteous judgment on them.
  • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 120c7
    cid torbae ara·torsata ⁊ cía gním du·gníat inna dúli
    what use the elements have been created for and what work they do

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Middle Irish: tuismid

Mutation

[edit]
Mutation of dofuissim
radical lenition nasalization
do·fuissim do·ḟuissim do·fuissim
pronounced with /-β(ʲ)-/

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.