dolamak
Appearance
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish طولامق (dolamak, “to twist, wind round about a thing”), from Proto-Turkic *tolga- (“to twist, to wrap round”).[1]
Cognates
Cognate with Karakhanid [script needed] (tolɣāmāk, “to twist, wrap round”), Azerbaijani dolamaq (“to spin, wind”), Kazakh толғау (tolğau, “to twirl, rotate”), Kyrgyz толгоо (tolgoo, “to twist, rotate”), Southern Altai толгоор (tolgoor, “to twist, to rotate”), Turkmen dolamak (“to wrap, bind, turn”), Tuvan долгаар (dolgaar, “to turn, rotate, twist”), Uzbek toʻlgʻamoq (“to turn, twist”).
Verb
[edit]dolamak (third-person singular simple present dolar)
- (transitive) to wind, wrap, wrap around
- Atkıyı boynuna dola.
- Wrap the scarf around your neck.
- Bu sadece kollarını güzel bir bayana dolamak için bir bahane.
- It's just an excuse to wrap your arms around a pretty girl.
- Bana elmas bir kolye almıştı ve onu nazikçe boynuma doladı.
- He bought me a diamond necklace and put it gently around my neck.
- (transitive) to twist, whirl, reel, rotate
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ^ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*dolga-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill