dominus vobiscum

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Etymology[edit]

From Latin dominus vōbīscum ‘the lord be with you’, apparently taken from the Bible (e.g. Ruth 2:4 ‘And behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee’).

Interjection[edit]

dominus vobiscum

  1. (Roman Catholicism) A devout salutation often used as a prelude to certain set prayers; the traditional response is Et cum spīritū tuō.