doseinn

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Irish[edit]

Etymology[edit]

From to- +‎ seinnid (to strike, to play (an instrument)). The latter meaning can also have played a role in the derivation, namely "to hunt" < "to sound the dogs", as hunting was often done with dogs. This is evinced by the meaning "to bark" which developed in Middle Irish.[1]

Verb[edit]

do·seinn

  1. to pursue, to hunt
    • Broccán's Hymn, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. 2, p. 342
      As·rir in sinnach n-allaid do ráith a aithig in trúaig: dochum feda con·selai cé do·sefnatar int slúaig.
      She gave the wild fox to her vassal, the wretched one; it went to the woods, although the host chased after it.
    • c. 775, “Táin Bó Fraích”, in Book of Leinster; republished as Ernst Windisch, editor, Táin bó Fraích, Dublin Institute for Advanced Studies, 1974, line 53:
      Do·sennat na secht n-aige do Ráith Chrúachan, ⁊ secht sinnchu ⁊ secht míla maige ⁊ secht turcu alta, conda·rubatar ind óic issind aurlaind in dúine.
      [The hounds] chase the seven deer to Ráith Chrúachan, in addition to seven foxes, seven hares, and seven wild boars, until the youths struck down [the hunted animals] in the lawn of the fort.

Inflection[edit]

Descendants[edit]

  • Middle Irish: tafnid (to bark)

References[edit]

  1. ^ Schumacher, Stefan, Schulze-Thulin, Britta (2004) “Urkelt. *san-na- 'erreichen'”, in Die keltischen Primärverben: ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon [The Celtic Primary Verbs: A comparative, etymological and morphological lexicon] (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft; 110) (in German), Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, →ISBN, page 559

Further reading[edit]