Jump to content

eaglais

From Wiktionary, the free dictionary

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From Old Irish eclais, from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía).[9]

    Noun

    [edit]

    eaglais f (genitive singular eaglaise, nominative plural eaglaisí or eaglaiseacha)

    1. church
      • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 31:
        ḱŕeȷĭm sn̥ n̄ȳv ǡgləš xatəliḱəx.
        [Creidim san naomh Eaglais Chatoiliceach.]
        I believe in the holy Catholic Church.
    Usage notes
    [edit]
    Declension
    [edit]
    Declension of eaglais (second declension)
    bare forms
    singular plural
    nominative eaglais eaglaisí
    vocative a eaglais a eaglaisí
    genitive eaglaise eaglaisí
    dative eaglais eaglaisí
    forms with the definite article
    singular plural
    nominative an eaglais na heaglaisí
    genitive na heaglaise na n-eaglaisí
    dative leis an eaglais
    don eaglais
    leis na heaglaisí
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      Noun

      [edit]

      eaglais f (genitive singular eaglaise, nominative plural eaglaisí or eaglaiseacha)

      1. alternative form of eagaois (gizzard)
      Declension
      [edit]
      Declension of eaglais (second declension)
      bare forms
      singular plural
      nominative eaglais eaglaisí
      vocative a eaglais a eaglaisí
      genitive eaglaise eaglaisí
      dative eaglais eaglaisí
      forms with the definite article
      singular plural
      nominative an eaglais na heaglaisí
      genitive na heaglaise na n-eaglaisí
      dative leis an eaglais
      don eaglais
      leis na heaglaisí

      Mutation

      [edit]
      Mutated forms of eaglais
      radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
      eaglais n-eaglais heaglais not applicable

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      References

      [edit]
      1. ^ Breatnach, Risteard B. (1947), The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 157, page 33
      2. ^ Ó Cuív, Brian (1968), The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 69, page 18; reprinted 1988
      3. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 31
      4. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977), Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], § 378 (b), page 174
      5. ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 40
      6. ^ Sommerfelt, Alf (1922), The Dialect of Torr, County Donegal, volume I: Phonology, Christiania [Oslo]: Videnskapsselskapet i Kristiania, section 32, page 15
      7. ^ Wagner, Heinrich (1959), Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 60, page 23; reprinted 1979
      8. ^ Hamilton, John Noel (1974), A Phonetic Study of the Irish of Tory Island, Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 3), Institute of Irish Studies, The Queen’s University Belfast, page 273
      9. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “eclais, eclas”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

      Further reading

      [edit]

      Scottish Gaelic

      [edit]
      Eaglais.

      Etymology

      [edit]

      From Old Irish eclais,[1] from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía). Cognate with Irish eaglais and Manx agglish.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈekl̪ˠiʃ/ [ˈëkl̪ˠiʃ][2][3], (occasionally) /ˈekəl̪ˠiʃ/ [ˈëkəl̪ˠiʃ][4]
      • (Ness) IPA(key): /ˈjɤkl̪ˠiʃ/[5]
      • Hyphenation: eag‧lais

      Noun

      [edit]

      eaglais f (genitive singular eaglaise, plural eaglaisean)

      1. church, temple

      Declension

      [edit]
      Declension of eaglais (class IIb feminine noun)
      indefinite
      singular plural
      nominative eaglais eaglaisean
      genitive eaglaise eaglaisean
      dative eaglais eaglaisean; eaglaisibh1
      definite
      singular plural
      nominative (an) eaglais (na) h-eaglaisean
      genitive (na) h-eaglaise (nan) eaglaisean
      dative (an) eaglais (na) h-eaglaisean; h-eaglaisibh1
      vocative eaglais eaglaisean

      1 archaic or poetic form

      Derived terms

      [edit]

      Mutation

      [edit]
      Mutation of eaglais
      radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
      eaglais n-eaglais h-eaglais t-eaglais

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      References

      [edit]
      1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “eclais, eclas”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
      2. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 135
      3. ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
      4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 29
      5. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 119

      Further reading

      [edit]
      • Edward Dwelly (1911), “eaglais”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
      • Mark, Colin (2003), “eaglais”, in The Gaelic–English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 255