enfermo
Jump to navigation
Jump to search
See also: enfermó
Asturian[edit]
Adjective[edit]
enfermo
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese enfermo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin īnfirmus.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
enfermo (feminine enferma, masculine plural enfermos, feminine plural enfermas)
- sick, ill, diseased
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 157:
- Cauallo que ha a door no corpo dentro contynoadamente ten as orellas fryas et os ollos couos he mal enfermo
- the horse who has pain inside his body continuously, has the ears cold and the eyes hollow, is badly ill
- 1895, A. López Ferreiro, A tecedeira de Bonaval, page 170:
- a situación tristísima e máis que lamentábel da súa nai, enferma, sin recursos e, para maor desgracia, de xenio tan atufado, enrenico e mal cabido, que naide se ladaba con ela
- the very sad and lamentable position of her mother, sick, resourceless and, adding insult to injury, having such a haughty, rude and misfit temper, that none got along with her
Noun[edit]
enfermo m (plural enfermos, feminine enferma, feminine plural enfermas)
- sick person
- Synonym: doente
- (in the plural) sick
- 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 167:
- Ali da soude aos enfermos et alumea os çegos
- There He gives health to the sick and lights the blind
Verb[edit]
enfermo
References[edit]
- “enfermo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “enfermo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “enfermo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “enfermo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “enfermo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese enfermo, from Latin īnfirmus (“sick, feeble”), from in- + firmus (“firm”), from Proto-Indo-European *dʰer-mo-s (“holding”).
Pronunciation[edit]
Audio (BR) (file)
Adjective[edit]
enfermo (feminine enferma, masculine plural enfermos, feminine plural enfermas)
Derived terms[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Latin īnfirmus (“weak, feeble”), from īn- + firmus (“strong”).
Adjective[edit]
enfermo (feminine enferma, masculine plural enfermos, feminine plural enfermas)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
enfermo
Further reading[edit]
- “enfermo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾmo
- Rhymes:Spanish/eɾmo/3 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms