erro
Basque
[edit]Etymology
[edit]Unknown.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]erro inan
- root
- (by extension) origin, basis
- hinge
- nipple (of an udder)
- (zoology) tentacle
- (mathematics) root
- (linguistics) root
- lineage
Declension
[edit]| indefinite | singular | plural | proximal plural | |
|---|---|---|---|---|
| absolutive | erro | erroa | erroak | errook |
| ergative | errok | erroak | erroek | errook |
| dative | errori | erroari | erroei | errooi |
| genitive | erroren | erroaren | erroen | erroon |
| comitative | errorekin | erroarekin | erroekin | errookin |
| causative | errorengatik | erroarengatik | erroengatik | erroongatik |
| benefactive | errorentzat | erroarentzat | erroentzat | erroontzat |
| instrumental | erroz | erroaz | erroez | errootaz |
| innesive | errotan | erroan | erroetan | errootan |
| locative | errotako | erroko | erroetako | errootako |
| allative | errotara | errora | erroetara | errootara |
| terminative | errotaraino | erroraino | erroetaraino | errootaraino |
| directive | errotarantz | errorantz | erroetarantz | errootarantz |
| destinative | errotarako | errorako | erroetarako | errootarako |
| ablative | errotatik | errotik | erroetatik | errootatik |
| partitive | errorik | — | — | — |
| prolative | errotzat | — | — | — |
Derived terms
[edit]- errape (“udder”)
- erro karratu (“square root”)
- erro kubiko (“cubic root”)
- erroak bota
- erroak egin
- erroak eman
- errodura
- erroketa
- errokizun
References
[edit]- ^ R. L. Trask (2008), “erro”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 179
Further reading
[edit]- “erro”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “erro”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]erro
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]erro m (plural erros)
Italian
[edit]Verb
[edit]erro
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɛr.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛr.ro]
Etymology 1
[edit]Perhaps from Proto-Italic *erzāō,[1] from Proto-Indo-European *h₁ers-eh₂ye-ti, from Proto-Indo-European *h₁ers-.[2] De Vaan suggests that the denominative was likely formed to a base noun *h₁ers-o/h₂- (“erring, error”). It is perhaps possible that the same denominative formation is continued by Old Armenian եռամ (eṙam, “to boil, bubble”).[1][2]
Verb
[edit]errō (present infinitive errāre, perfect active errāvī, supine errātum); first conjugation
- to wander, rove, stray, roam
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.31–32:
- arcēbat longē Latiō, multōsque per annōs
errābant, āctī fātīs, maria omnia circum.- [Juno] was keeping [the Trojans] far away from Latium, and through many years – driven by the Fates – they were wandering the seas all around.
(The Trojans had been – and still were – wandering on their years-long odyssey to reach Latium in Italy. See: Latium.)
- [Juno] was keeping [the Trojans] far away from Latium, and through many years – driven by the Fates – they were wandering the seas all around.
- arcēbat longē Latiō, multōsque per annōs
- to get lost, go astray
- to err, wander from the truth, to mistake
- to hesitate, vacillate
Usage notes
[edit]- Mostly intransitive and taking impersonal passive use.
- Transitive use by Augustan poets and only in perfect passive participle meaning "wandered over or through".
Conjugation
[edit]1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From errō + -ō (noun-forming suffix).
Noun
[edit]errō m (genitive errōnis); third declension
Declension
[edit]Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | errō | errōnēs |
| genitive | errōnis | errōnum |
| dative | errōnī | errōnibus |
| accusative | errōnem | errōnēs |
| ablative | errōne | errōnibus |
| vocative | errō | errōnēs |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 De Vaan, Michiel (2008), “errō, -āre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 194
- ↑ 2.0 2.1 Mallory, J. P., Adams, D. Q., editors (1997), “*h₁ers-”, in Encyclopedia of Indo-European Culture, London, Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, pages 206-207
- “erro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “erro”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “erro”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be in gross error, seriously misled: vehementer errare
- to make a chronological mistake: temporibus errare (Phil. 2. 9. 23)
- he has made several mistakes: saepe (crebro, multa) peccavit, erravit, lapsus est
- (ambiguous) erroneous opinion: opinionis error
- (ambiguous) a wide-spread error: error longe lateque diffusus
- to be in gross error, seriously misled: vehementer errare
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronoun
[edit]erro
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese erro, from earlier error, borrowed from Latin errōrem; alternatively, a deverbal from errar (compare Spanish yerro).
Alternative forms
[edit]- êrro (pre-reform spelling)
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /ˈe.ʁu/ [ˈe.hu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈe.ʁu/ [ˈe.χu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈe.ʁo/ [ˈe.ho]
- Rhymes: -eʁu
- Hyphenation: er‧ro
Noun
[edit]erro m (plural erros)
- error; mistake
- 1999, Os pecados da língua: pequeno repertório de grandes erros de linguagem, Editora AGE Ltda., →ISBN, page 114:
- O erro estava na receita, pois l é símbolo de litro e não abreviatura de lata, palavra que não pode ser abreviada, por questões de clareza.
- (please add an English translation of this quotation)
- (computing) error (failure to complete a task, usually involving a premature termination)
- (statistics) error (difference between a measured value and a true one)
- (linguistics) error (unintentional deviation from a language’s inherent rules by a learner)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /ˈɛ.ʁu/ [ˈɛ.hu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈɛ.ʁu/ [ˈɛ.χu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɛ.ʁo/ [ˈɛ.ho]
- Rhymes: -ɛʁu
- Hyphenation: er‧ro
Verb
[edit]erro
Further reading
[edit]- “erro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “erro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Verb
[edit]erro
- Basque terms with unknown etymologies
- Basque 2-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/ero
- Rhymes:Basque/ero/2 syllables
- Rhymes:Basque/o
- Rhymes:Basque/o/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- eu:Zoology
- eu:Mathematics
- eu:Linguistics
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁ers-
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -āv-
- Latin terms suffixed with -o (noun)
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish prepositional pronouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese deverbals
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/eʁu
- Rhymes:Portuguese/eʁu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with quotations
- pt:Computing
- pt:Statistics
- pt:Linguistics
- Rhymes:Portuguese/ɛʁu
- Rhymes:Portuguese/ɛʁu/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
