escotar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Catalan[edit]

Etymology 1[edit]

From escot (an individual's share of the cost)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

escotar (first-person singular present escoto, past participle escotat)

  1. to pay one's share of the cost
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Uncertain, but possibly from cota (coat of arms), from the resemblance of the shape of early décolletage to the shape of the bottom of a coat of arms.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

escotar (first-person singular present escoto, past participle escotat)

  1. to make clothing with décolletage that shows cleavage
  2. to wear clothing with décolletage that shows cleavage
  3. to remove the top portion of one's clothing
Conjugation[edit]
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
  • escot (décolletage, cleavage)

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

Probably borrowed from Catalan escotar, or directly from Old French escot (payment); from Proto-Germanic *skutą (that which is thrown, shot, projectile, bullet, missile).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

escotar (first-person singular present escoto, first-person singular preterite escotei, past participle escotado)

  1. to pay one's share of the cost.
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Galician-Portuguese escotar, already documented in the 13th century.[1] Perhaps from cota (chainmail), from Proto-Germanic *kuttǭ (cowl, woolen cloth, coat).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

escotar (first-person singular present escoto, first-person singular preterite escotei, past participle escotado)

  1. to make low-cut clothing.
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

Either from coto (stump), or from Proto-Germanic *skeutaną (shoot).[2]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

escotar (first-person singular present escoto, first-person singular preterite escotei, past participle escotado)

  1. to trim; to prune; to cut out the tip of a plant.
Conjugation[edit]
Synonyms[edit]
Related terms[edit]

References[edit]

  • escotar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • escotar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • escotar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • escotar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/Tesouro>
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. escotar.
  2. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. acotar.

Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Provençal, from Vulgar Latin *ascultāre, from Latin auscultāre, present active infinitive of auscultō (I listen). Compare Catalan escoltar, French écouter, Portuguese escutar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

escotar

  1. to listen

Inflection[edit]


Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /eskoˈtaɾ/, [eskoˈt̪aɾ]

Verb[edit]

escotar (first-person singular present escoto, first-person singular preterite escoté, past participle escotado)

  1. (transitive) to make low-cut clothing
  2. (intransitive) to pay one's share of the cost

Conjugation[edit]