estela
Jump to navigation
Jump to search
See also: Estela
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Late Latin astella, from astla, from Latin assula. Compare Spanish astilla.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]estela f (plural estelas)
Etymology 2
[edit]Semi-learned borrowing from Latin stēla, from Ancient Greek στήλη (stḗlē).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]estela f (plural estelas)
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “estela”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “estela”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “estela”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin stēlla, from Proto-Italic *stērolā, from Proto-Indo-European *h₂stḗr.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]estela f (plural estelas)
- star (celestial body)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- estela on the Occitan Wikipedia.Wikipedia oc
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin aestuāria, inflected form of aestuārium (“tidal basin, agitation of water”), from aestus (“tide”).
Noun
[edit]estela f (plural estelas)
- wake (track left behind a boat)
- slipstream
- trail, contrail
- stela (monument)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]estela
- third-person singular imperative of estar combined with la
Further reading
[edit]- “estela”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician semi-learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms inherited from Proto-Italic
- Occitan terms derived from Proto-Italic
- Occitan terms inherited from Proto-Indo-European
- Occitan terms derived from Proto-Indo-European
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ela
- Rhymes:Spanish/ela/3 syllables
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms