få
Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]få (comparative færre, superlative færrest)
Antonyms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse fá, from Proto-Germanic *fanhaną, cognate with German fangen, Dutch vangen, Gothic 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan).
Verb
[edit]få (imperative få, infinitive at få, present tense får, past tense fik, perfect tense har fået)
Conjugation
[edit]Noun
[edit]få
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology 1
[edit]From Danish få, from Old Norse fár.
Adjective
[edit]få (neuter singular få, definite singular and plural få, comparative færre, indefinite superlative færrest, definite superlative færreste)
- few
- Hun syntes hun fikk få gaver til jul.
- She thought she got few presents for Christmas.
- De færreste vet om hendelsen.
- Very few know of the incident. (literally: "The fewest know of the incident.")
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Danish få, from Old Norse fá (to grab, capture, conquer), from Proto-Germanic *fanhaną.
Verb
[edit]få (imperative få, present tense får, passive fås or fåes, simple past fikk, past participle fått, present participle fående)
- to get; to have; to obtain; to receive.
- Be, så skal dere få. Let, så skal dere finne. Bank på, så skal det lukkes opp for dere. (The Bible, Matt. 7,7)
- Pray, and you shall receive. Search, and you shall find. Knock, and the door shall be opened to you.
- Hva fikk du til jul?
- What did you get for Christmas?
- Hvor mange fisk fikk du?
- How many fish did you get?
- Det beste er godt nok, bare man kan få det. (proverb)
- The best is good enough, if only one can get it.
- Be, så skal dere få. Let, så skal dere finne. Bank på, så skal det lukkes opp for dere. (The Bible, Matt. 7,7)
- (as an auxiliary verb) to get done; to accomplish
- Husk å få gjort leksene!
- Remember to get your homework done!
- (medicine) to get; to catch; to acquire
- Jeg får hodepine av alt det bråket!
- All that noise is giving me a headache! (literally: I'm getting a headache from all that noise)
- Han fikk en alvorlig skade.
- He got a serious injury.
- Jeg får hodepine av alt det bråket!
- (as an auxiliary verb) will; have to; better
- Det får vente.
- It will have to wait.
- (as an auxiliary verb) may, can, be allowed
- Pasienten får ikke ta imot besøk.
- The patient is not allowed to have visits.
- (as an auxiliary verb) shall, will
- Vi får se hva som skjer.
- We'll see what happens.
Synonyms
[edit]- (to get, obtain, receive) erholde, erverve, innhente, innkassere, motta, oppdrive, oppebære, oppnå, skaffe, skaffe seg, ta hjem, tilegne seg, tjene, vinne
- (to catch, acquire) bli rammet av, bli til del, bli utsatt for, pådra seg
- (may, can; shall, will) måtte, skulle
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “få” in The Ordnett Dictionary
- “få” in The Bokmål Dictionary.
- Old Norse dictionary
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]få (definite singular and plural få, comparative færre, indefinite superlative færrast, definite superlative færraste)
- few
- Ho syntest ho fekk få gåver til jul.
- She thought she got few presents for Christmas.
- Dei færraste veit om hendinga.
- Very few know of the incident. (literally: "The fewest know of the incident.")
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse fá (“to measure, decorate, imprint; to make something colourful”).
Verb
[edit]få (present tense får, past tense fådde, past participle fått/fådd, passive infinitive fåast, present participle fåande, imperative få)
- bleach, blanch
- Lakenet vart fådd i sola.
- The sheet was bleached out in the sun.
- soak and dissolve; rot
- Dei har tenkt å få hampen.
- They are going to soak and dissolve the hemp.
- Regnet får høyet.
- The rain is decomposing the hay.
Usage notes
[edit]This verb is rarely used; the synonyms mentioned here are far more common.
Synonyms
[edit]Etymology 3
[edit]From Old Norse fá (to grab, capture, conquer).
Verb
[edit]få (present tense får, past tense fekk, past participle fått, present participle fåande, imperative få)
- To get; to have; to obtain; to receive; to obtain.
- Kva fekk du til jul?
- What did you get for Christmas?
- Kor mang fiskar fekk du?
- How many fish did you get?
- Det beste er godt nok, berre ein kan få det.
- The best is good enough, if only one can get it. (proverb)
- (auxiliary) to get done; to accomplish
- (medicine) to get; to catch; to acquire
- Eg får hovudpine av alt det bråket!
- All that noise is giving me a headache! (literally: "I'm getting a headache from all that noise.")
- Han fekk ein alvorleg skade.
- He got a serious injury.
- (auxiliary) will; have to; better; have got to
- Det får vente.
- It will have to wait.
- (auxiliary) may, can, be allowed; get to
- Pasienten får ikkje ta imot besøk.
- The patient is not allowed to have visits.
- (auxiliary) shall, will
- Vi får sjå kva som skjer.
- We shall see what happens.
Synonyms
[edit]- (to get, obtain, receive): erverve, innhente, innkassere, ta imot/take imot, oppdrive, oppnå, skaffe, skaffe seg, ta heim/take heim, tene, vinne
- (to catch, acquire): bli råka av/verte råka av, bli til del/verte til del, bli utsete for/verte utsete for, pådra seg/pådrage seg
- (may, can; shall, will): måtte, skulle, munde
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “få” in The Ordnett Dictionary
- “få” in The Nynorsk Dictionary.
- Old Norse dictionary
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Swedish fār, from Old Norse fár, from Proto-Germanic *fawaz.
Adjective
[edit]få (comparative färre, superlative minst or färst)
Usage notes
[edit]The superlative form färst is extremely rare and was considered extinct for the whole 20th century. Usually, minst is used, or, when used as a noun, a rewording on the lines of “det minsta antalet” (literally: “the least number of”, or “the smallest number of”) is done.
Antonyms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Swedish fā, from Old Norse fá, from Proto-Germanic *fanhaną, whence also German fangen, Dutch vangen.
Doublet of fång (“acquisition”) and fånga (“catch”).
Verb
[edit]få (present får, preterite fick, supine fått, imperative få)
- to get, to receive
- Jag fick paketet idag. ― I got the package today.
- to be allowed to, may; to have the opportunity to
- Du får ta så många du vill. ― You may take as many as you want.
- to be forced to, to have to
- Om ingen annan vill, får jag göra det själv. ― If nobody else wants to, I'll have to do it myself.
- to get, to cause to happen, to make someone to do something
- Få ut honom därifrån! ― Get him out of there!
- Pavlov fick hundarna att dregla när middagsklockan ringde. ― Pavlov made the dogs salivate when the dinner bell chimed.
- (with an adverb) to manage to do something, often to cause a movement (in a figurative or literal sense)
- Vi kan inte få upp låset: det har rostat fast. ― We can't get the lock to open: it has rusted shut.
- Regeringen fick igenom budgeten efter en lång debatt. ― The government got the budget past [parliament] after a long debate.
- to get; to cause to become; to bring about.
- Jag hoppas jag hinner få det här gjort innan lunch. ― I hope I have time to get this done before lunchtime.
- to get; to catch a disease
- Han har fått vinterkräksjukan. ― He has caught the winter vomiting bug.
- to get; to catch out, trick successfully.
- to get; to catch (e.g. fish, game, a criminal)
- Hur mycket fisk fick ni? ― How much fish did you get?
- to get (as an answer)
- Han fick "nej" som svar. ― He got a "no" for an answer.
- to score; to achieve a test score
Usage notes
[edit]The modern past participle is fådd. Fången, though etymologically the past participle, is interpreted as a standalone adjective by most native speakers.
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | få | fås | ||
Supine | fått | fåtts | ||
Imperative | få | — | ||
Imper. plural1 | fån | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | får | fick | fås | ficks |
Ind. plural1 | få | fingo | fås | fingos |
Subjunctive2 | få | finge | fås | finges |
Participles | ||||
Present participle | fående | |||
Past participle | fådd, fången | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms
[edit]- erhålla (formal)
Derived terms
[edit]See also
[edit]- ta emot (the physical action of being handed something)
Further reading
[edit]- få in Svensk ordbok.
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/ɑː
- Rhymes:Danish/ɑː/1 syllable
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish non-lemma forms
- Danish adjective forms
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Danish terms with usage examples
- Danish nouns
- Danish class 7 strong verbs
- Norwegian Bokmål terms inherited from Danish
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål verbs
- nb:Medicine
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 7 strong verbs
- Norwegian Nynorsk terms with quotations
- Norwegian Nynorsk auxiliary verbs
- nn:Medicine
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Rhymes:Swedish/oː
- Rhymes:Swedish/oː/1 syllable
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish doublets
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish strong verbs