fèill
Jump to navigation
Jump to search
Scottish Gaelic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish féil (“feast-day, festival”)[1] (compare Irish féile, Manx feaill), from Latin vigilia (“wakefulness, watch”), from vigil (“awake”), from Proto-Indo-European *weǵ- (“to be strong”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fèill f (genitive singular fèille, plural fèillean or fèilltean)
- (dated) feast, festival
- a' cumail là féille ― observing or holding a festival or holiday
- féill an roid, féill-roid ― the autumnal equinox, rood-day
- Cùm an fhéill air an latha.
- Keep the festival on the right day.
- fair
- market, sale
- holiday
- làithean féill ― holidays, days of folly
- (business, economics) market, demand
- Chan eil fèill mhòr air.
- There isn't a great demand/market for it.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- Fèill an Taisbeanaidh (“Epiphany”)
- Fèill Brìghde (“Candlemas”)
- Fèill Màrtainn (“Martinmas”)
- Fèill Mìcheil (“Michaelmas”)
- Fèill nan Naoimh Uile (“All Saints' Day”)
- Fèill Pàdraig (“St. Patrick's Day”)
- latha-fèille (“holiday”)
Mutation
[edit]Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
fèill | fhèill |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “féil”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
[edit]Categories:
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *weǵ-
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- Scottish Gaelic dated terms
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- gd:Business
- gd:Economics
- gd:Calendar
- gd:Buildings