faz

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Faz

Bouyei[edit]

Etymology[edit]

Cognate to Zhuang faz.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

faz

  1. iron

Northern Kurdish[edit]

Noun[edit]

faz f

  1. stage (phase)

Old Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin facies. Cognate with English face.

Noun[edit]

faz f (plural faces)

  1. face

Etymology 2[edit]

From Latin fac (do!, make!), conjugation of facere (to do, to make), whence facer (to do, to make) and the origin of Modern Spanish hacer (to do, to make). Cognate with Portuguese faz.

Verb[edit]

faz

  1. second-person singular imperative of facer

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

faz

  1. inflection of fazer:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin facies. Cognate with English face. Doublet of haz (face).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Spain) /ˈfaθ/ [ˈfaθ]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈfas/ [ˈfas]
  • (Spain) Rhymes: -aθ
  • (Latin America) Rhymes: -as
  • Hyphenation: faz

Noun[edit]

faz f (plural faces)

  1. (archaic, poetic) face (surface)
    • 1986, Watchtower Society, Canten Alabanzas a Jehová, 57:
      pues ellos andarán en el brillo de tu faz, dondequiera sirvan felices serán.
      for they will walk in the brightness of your face, wherever they serve, happy they'll be.
    ¡Os borraré de la faz de la Tierra!
    I shall wipe you all off the face of the Earth!
    Synonyms: cara, rostro, haz
  2. (geometry) face (of a polyhedron or solid)
  3. (?) forehead, the top part of the face
  4. (?) inland, interior, middle

Usage notes[edit]

  • Faz is chiefly poetic (and otherwise archaic) and has been replaced in Modern Spanish by cara (face) or rostro.
  • Faz also has a doublet, haz, with the same meaning except that it underwent the conversion of f to h that occurred in the transition of Old Spanish to Modern Spanish (e.g. facer (to do, to make) to hacer (to do, to make)).

Derived terms[edit]

See also[edit]

Verb[edit]

faz

  1. second-person singular imperative of facer

Further reading[edit]


Turkish[edit]

Etymology[edit]

From French phase.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

faz (definite accusative fazı, plural fazlar)

  1. phase
    Synonym: evre

Declension[edit]

Inflection
Nominative faz
Definite accusative fazı
Singular Plural
Nominative faz fazlar
Definite accusative fazı fazları
Dative faza fazlara
Locative fazda fazlarda
Ablative fazdan fazlardan
Genitive fazın fazların

Zhuang[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

faz (Sawndip form ⿰糹伐, 1957–1982 spelling faƨ)

  1. Zhuang brocade

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

faz (Sawndip forms ⿰衤伐 or ⿺尾⿱天衣, 1957–1982 spelling faƨ)

  1. (dialectal) cotton-wadded quilt

Etymology 3[edit]

Cognate to Bouyei faz.

Noun[edit]

faz (Sawndip forms or ⿰金发, 1957–1982 spelling faƨ)

  1. iron
    Synonyms: diet, lek, lik