febril
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
febril m or f (masculine and feminine plural febrils)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Danish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris.
Adjective[edit]
febril
- febrile (feverish)
Inflection[edit]
Inflection of febril | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | febril | — | —2 |
Indefinite neuter singular | febrilt | — | —2 |
Plural | febrile | — | —2 |
Definite attributive1 | febrile | — | — |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Related terms[edit]
German[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
febril (strong nominative masculine singular febriler, not comparable)
Declension[edit]
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist febril | sie ist febril | es ist febril | sie sind febril | |
strong declension (without article) |
nominative | febriler | febrile | febriles | febrile |
genitive | febrilen | febriler | febrilen | febriler | |
dative | febrilem | febriler | febrilem | febrilen | |
accusative | febrilen | febrile | febriles | febrile | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der febrile | die febrile | das febrile | die febrilen |
genitive | des febrilen | der febrilen | des febrilen | der febrilen | |
dative | dem febrilen | der febrilen | dem febrilen | den febrilen | |
accusative | den febrilen | die febrile | das febrile | die febrilen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein febriler | eine febrile | ein febriles | (keine) febrilen |
genitive | eines febrilen | einer febrilen | eines febrilen | (keiner) febrilen | |
dative | einem febrilen | einer febrilen | einem febrilen | (keinen) febrilen | |
accusative | einen febrilen | eine febrile | ein febriles | (keine) febrilen |
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From French fébrile, from Latin febrilis.
Adjective[edit]
febril (masculine and feminine febril, neuter febrilt, definite singular and plural febrile)
Derived terms[edit]
References[edit]
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
From French fébrile, from Latin febrilis.
Adjective[edit]
febril (neuter febrilt, definite singular and plural febrile)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “febril” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris. By surface analysis, febre + -il.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
febril m or f (plural febris)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “febril” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French fébrile, from Latin febrilis.
Adjective[edit]
febril m or n (feminine singular febrilă, masculine plural febrili, feminine and neuter plural febrile)
Declension[edit]
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | febril | febrilă | febrili | febrile | ||
definite | febrilul | febrila | febrilii | febrilele | |||
genitive/ dative |
indefinite | febril | febrile | febrili | febrile | ||
definite | febrilului | febrilei | febrililor | febrilelor |
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
febril m or f (masculine and feminine plural febriles)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “febril”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms borrowed from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Danish terms borrowed from Medieval Latin
- Danish terms derived from Medieval Latin
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- German terms borrowed from Medieval Latin
- German terms derived from Medieval Latin
- German terms derived from Latin
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Portuguese terms borrowed from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -il
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/il
- Rhymes:Portuguese/il/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/iw
- Rhymes:Portuguese/iw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms borrowed from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/il
- Rhymes:Spanish/il/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives