激
Caractère[modifier le wikicode]
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 水+ 13 trait(s) - Nombre total de traits : 16
- Codage informatique : Unicode : U+6FC0 - Big5 : BF45 - Cangjie : 水竹尸大 (EHSK) - Quatre coins : 38140
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0654.170
- Morobashi: 18438
- Dae Jaweon: 1064.140
- Hanyu Da Zidian: 31760.040
Chinois[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
激
Adjectif [modifier le wikicode]
Simplifié et traditionnel |
激 |
---|
激 \t͡ɕi˥\
Verbe [modifier le wikicode]
Simplifié et traditionnel |
激 |
---|
激 \t͡ɕi˥\
Dérivés[modifier le wikicode]
- 感激 (gǎnjī) — être reconnaissant
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕi˥\
- Pinyin :
- EFEO : ki, tsi
- Wade-Giles : chi1
- Yale : jī
- Zhuyin : ㄐㄧ
- cantonais \kɪk̚⁵˥\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : kit
- Meixian, Guangdong :
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : kiak, kek
- Chaozhou, peng'im :
Coréen[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
激 激
Prononciation[modifier le wikicode]
- Hangeul : 격
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : gyeok
- Romanisation McCune-Reischauer : kyŏk
- Yale : keyk
Japonais[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
激
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : げき (geki), けき (keki)
- Kun’yomi : はげしい (hageshii), はげしく (hageshiku), はげます (hagemasu)
Vietnamien[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
激 (khích)
Verbe [modifier le wikicode]
激 (khích)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 305 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org