Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

À ne pas confondre avec .

Tracé du sinogramme

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 1281.030
  • Morobashi: 39776
  • Dae Jaweon: 1779.100
  • Hanyu Da Zidian: 63574.020

Chinois[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Simplifié et
traditionnel

jiǔ \t͡ɕi̯oʊ̯˨˩˦\

  1. Alcool.

Dérivés[modifier le wikicode]

Les mots dérivés sont classés par ordre alphabétique du pinyin, en séparant d'abord ceux commençant par le mot de la page.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • On’yomi : シュ (shu)
  • Kun’yomi : さけ (sake), さか- (saka), き* (ki), さ* (sa), し* (shi)

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana さけ
Transcription sake
Prononciation \sa.ke\

\sa.ke\

  1. Saké.
  2. (Par extension) Boisson alcoolisée.

Synonymes[modifier le wikicode]

Saké :

Boisson alcoolisée :

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais) 

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(tửu, rượu, giậu)

Nom commun [modifier le wikicode]

rượu

  1. Alcool ; vin

Nom commun [modifier le wikicode]

tửu

  1. Boissons fermentées en général[1].
  2. Influence du vin, effets de l’alcool[1].

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a b c d e f g et h 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 394 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 395 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  3. a et b www.thivien.net, Từ điển Hán Nôm, 2001–2018+ → consulter cet ouvrage.Consulter directement la page 啤酒
  4. www.thivien.net, Từ điển Hán Nôm, 2001–2018+ → consulter cet ouvrage.Consulter directement la page 置酒

Yonaguni[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté au japonais さけ () et à l’okinawaïen さき.

Nom commun [modifier le wikicode]

\sa.ɡi\

  1. Alcool, saké.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]