pomme

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Pomme, pommé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XIIe siècle) Du moyen français pomme[1], de l’ancien français pome, pume[2], du bas latin poma (« fruit du pommier »), du latin poma, pluriel neutre de pomum (« fruit [à pépin ou noyau] »), dont le sens dérive en « fruit du pommier » en bas latin en Gaule et dans le nord de l’Italie et qui remplace le latin classique mālum (« fruit du pommier »)[3]. Cognat de l'occitan et du catalan poma (« pomme »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pomme pommes
\pɔm\
Une pomme (sens 1)
Une pomme d’arrosoir (sens 2.a)
Champ
Un champ de pommes (sens 5).
Armoiries avec 3 pommes (sens 11)
Corde de cloche se terminant par une pomme sens 12

pomme \pɔm\ féminin

  1. Fruit du pommier, de forme ronde, à la chair ferme et de saveur diverse. — Note : C’est un faux-fruit au sens botanique.
    • La pomme est un fruit charnu à 5 loges cartilagineuses, issues des 5 carpelles du pistil floral et contenant les pépins, anciens ovules fécondés et futures graines. — (Delahaye Thierry, Vin Pascal, Le Pommier, Actes Sud, Le Nom de l’arbre, 1997, page 33)
    • Comment se priver d’un fruit riche en vitamines, en sucres, en sels minéraux et en acides organiques… ? […] « Une pomme chaque jour éloigne le médecin ». — (Delahaye Thierry, Vin Pascal, Le Pommier, Actes Sud, Le Nom de l’arbre, 1997, page 63)
    • Un jour ils le mandèrent au salon et lui dirent, avec toute la douceur et la bienveillance possible, que la veille, dînant au château voisin, ils avaient mangé des pommes et des poires si parfumées, si savoureuses, si exquises, que tous les convives en avaient exprimé leur admiration. — (Hans Christian Andersen, Le Jardinier et ses maîtres)
    • Je vais m’étendre dans la prairie, sous un pommier aux pommes vertes et dures. Je peux dormir au-dessous d’elles, je peux les contempler sans crainte, et même sans l’appréhension d’avoir à inventer, l’une tombant, les lois du monde. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
    • […] mais l’on n’était qu’en juin et, sauf pour les poires de moisson qui mûrissent en août, il fallait encore attendre longtemps avant de savourer concurremment les pommes du verger et la vengeance désirée. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
  2. Tout objet en forme de pomme.
    • Petit, la mine chafouine, pareille à une pomme de canne curieusement taillée en tête de Polichinelle, Aristide furetait, fouillait partout, peu scrupuleux, pressé de jouir. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
    1. Partie d’un arrosoir, souvent amovible, par laquelle l’eau s’échappe en pluie.
      • La pomme d’arrosoir.
    2. Partie d’une douche, percée et arrondie, fixée au bout d’un flexible de douche, pour se laver.
    3. (Architecture) Motif décoratif en forme de pomme.
    4. (Botanique) Cœur d’un chou, d’une laitue.
  3. Fruit de plusieurs végétaux.
    • Pomme de cajou, pomme épineuse.
  4. Fruit interdit du paradis terrestre.
  5. (Cuisine) (Par ellipse) Pomme de terre.
    • Pommes frites.
  6. (Familier) Tête, visage d’une personne.
    • Il s’est bien payé ma pomme.
  7. (Familier) (Par extension) Ma, ta, sa, notre, votre ou leur. — Note : Il est alors accompagné d’un adjectif possessif pronominal désignant la personne elle-même.
    • Et tu sais qui a gagné au final ? Ma pomme !
    • OK, je veux bien écraser le champignon, mais les amendes ce sera pour ta pomme.
  8. (Familier) Personne naïve, dont on se moque facilement.
    • C’est la reine des pommes !
    • C'est le carreau-loupe qui vient de disparaître, hé, pomme ! — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 222)
  9. (Sens figuré) Prix de beauté, par allusion au mythologique jugement de Pâris.
    • Elle mérite la pomme.
  10. (Canada) (Péjoratif) (Généralement péjoratif de la part des Amérindiens) Personne amérindienne acculturée par les Blancs.
    • Car bien que transplantée dans le terreau d'une famille ukrainienne aimante, Sandy n'en a pas moins, de sa jeunesse jusqu'à sa vie adulte, vécu cet héritage comme une malédiction la confinant à la haine de soi. Devenue une « pomme » au fil des ans, terme utilisé pour qualifier ces Amérindiens rouges à l'extérieur et blancs à l'intérieur, javellisés par la pression d'avoir à correspondre à la culture majoritaire, la journaliste, épaulée par son ami Kyle et le guide spirituel Joe Bush Sr., troquera sa pelure pour une peau d'ours, éminent symbole de sa reconversion. — (Nuit blanche, n° 152, automne 2018, page 48)
  11. (Héraldique) (Rare) Meuble représentant un disque de couleur verte dans les armoiries. Il s’agit d’un ancien nom utilisé pour le tourteau de sinople. À rapprocher de besant, besant-tourteau, buse, gulpe, guse, heurte, œil de faucon, ogoesse, plate, somme, tourteau, tourteau-besant et volet.
    • D'argent à trois tourteaux de sinople (pommes) mal-ordonnés, qui est du Hundred Vemmenhög en Suède → voir illustration « armoiries avec 3 pommes »
  12. (Matelotage) Nouage de forme sphérique mono ou multibrin venant recouvrir une surface pour la décorer, la renforcer ou la protéger. Les pommes sont généralement désignées par leur nombre de faces (pomme à 36 faces par exemple). Elles présentent souvent une asymétrie formant un trou par lequel un élément pourra entrer dans le nœud (barre en bois, corde d’escalier…). Quelques unes parmi les plus utilisées ont un nom spécifique tels que la pomme de touline, la pomme de tireveille, la pomme de marchepied… Pour une petite pomme, on parlera plutôt de bouton.
    • Une pomme à 96 faces permet de finir une corde de cloche avec technicité et élégance.

Synonymes[modifier le wikicode]

(2.a et 2.b) :

  • pommeau d'arrosoir ou pommeau de douche

Tête (6) :

Héraldique :

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus pomme figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : fruit, graine.

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pomme pommes
\pɔm\

pomme \pɔm\

  1. (Familier) Qui manque de discernement ; stupide, sot.
    • Quand je pense, Debedeux, que je renaudais pour venir là, en paradis, fallait que je sois pomme et racorni ! — (René Fallet, Le Beaujolais nouveau est arrivé, chapitre IX ; Éditions Denoël, Paris, 1975)

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe pommer
Indicatif Présent je pomme
il/elle/on pomme
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je pomme
qu’il/elle/on pomme
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
pomme

pomme \pɔm\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de pommer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pommer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de pommer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de pommer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pommer.

Prononciation[modifier le wikicode]


Paronymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « pomme », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
  2. « pome » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
  3. « pomme », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pomme
\Prononciation ?\
pommes
\Prononciation ?\

pomme \Prononciation ?\

  1. (Héraldique) Pomme, tourteau vert.

Références[modifier le wikicode]

Francoprovençal[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pomma
\ˈpɔm.ma\
pomme
\Prononciation ?\

pomme \Prononciation ?\ féminin

  1. Pluriel de pomma.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Brusson, Charvensod, Courmayeur,Introd, Montjovet, Valgrisenche, Valtournenche.

Références[modifier le wikicode]

Moyen français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien français pome, pume[1], du bas latin poma (« fruit du pommier »), du latin poma, pluriel neutre de pomum (« fruit [à pépin ou noyau] »), dont le sens dérive en « fruit du pommier » en bas latin en Gaule et dans le nord de l’Italie et qui remplace le latin classique mālum (« fruit du pommier »)[2].

Nom commun [modifier le wikicode]

pome \Prononciation ?\ féminin

  1. (Botanique) Pomme.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

  1. « pome » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
  2. « pomme », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage