Discussion utilisateur:Dolu.fr

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 18 ans par Kipmaster dans le sujet Donc, je vais pouvoir m'y mettre :)

(petit message de bienvenue avec liens utiles ;) )

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Dolu.fr

N'hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l'édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que le guide de style et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les recommandations à suivre (règle de neutralité, copyright...).
Enfin, tu pourras trouver des réponses à tes éventuelles questions sur les pages d'aide.

Pour signer tes messages, tu peux taper trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde, en plus de ta « signature », seront affichées la date et l'heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons des sigles parfois mystérieux : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d'un autre Wikimédia, n'oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter.

Si tu as des questions à poser, n'hésite surtout de pas à me contacter, à les poser dans la Wikidémie ou à venir discuter dans notre salon IRC.

Bonne continuation parmi nous ! --Utilisateur:Kipmaster 12 décembre 2005 à 13:11 (UTC)Répondre

Merci[modifier le wikicode]

J'ai un peu de mal avec la notion de discussion et le fait de pour voir la modifier ou ajouter un commentaire.
Enfin, je ne sais pas si le petit message de bienvenue est automatique mais s'il ne l'est pas, merci bien :)
J'en suis encore à lire les nombreuses pages d'aide pour voir comment faire ma première contribution. --Dolu 12 décembre 2005 à 13:45 (UTC)Répondre

Non, c'est pas automatique, j'ai mis le message après avoir lu ta page utilisateur, je me suis dit que ça pourrait te servir (d'habitude, on attend la première contribution pour mettre un message). Si tu as une question, des doutes, ou quoi que ce soit, n'hésite pas à mettre un message sur ma page de discussion là : Discussion Utilisateur:Kipmaster. --Utilisateur:Kipmaster 12 décembre 2005 à 14:10 (UTC)Répondre

Réponses aux questions[modifier le wikicode]

  1. création des mots les plus demandés : les mots de cette liste sont tous des mots qui sont :
    • non définis
    • tels que au moins un autre mots pointe sur ces mots (sous forme de lien rouge donc).
    Ils sont triés suivant le nombre de ces liens. Cette liste est en fait une sous liste de Wiktionnaire:1000 mots les plus demandés (qui est mieux mise à jour que l'autre d'ailleurs) où j'ai sélectionné uniquement les mots français
  2. Comment savoir que personne ne travaille en même temps sur le même mot:
    • étant donné le faible nombre de contributeurs par rapport au nombre de mots, en général, il n'y a pas de conflit. Dans le cas très rare d'un conflit d'éditions, le logiciel propose de fusionner (manuellement) les deux éditions.
  3. Mettre les dictionnaires en référence oblige-t-il à modifier les définitions des dictionnaires :
    • ça dépend. Les vieux dictionnaires (8ème de l'Académie, Littré, et d'une manière général, tout ceux datant d'avant 1935) sont dans le domaine public, et on peut donc recopier la définition telle quelle. On met alors la référence pour dire d'où vient la définition, mais ce n'est pas obligatoire.
    • Le tlfi par contre (ou 9ème de l'Académie, Larousse, Robert, ...) ne sont pas libres de droit, donc il faut obligatoirement reformuler la définition.
    • D'autre part, la parution dans le journal officiel n'implique pas libre de droit (oui, ça m'a paru bizarre aussi, mais on s'est renseigné)
  4. Pour rajouter le français quand il y a déjà une autre langue :
    • on met le français en haut (en première langue, les autres langues sont ensuite triées par ordre alphabétique). Et on met les différentes langues dans le même article. Voir par exemple chat comme exemple de mot français / anglais.
--Utilisateur:Kipmaster 15 décembre 2005 à 23:20 (UTC)Répondre

Donc, je vais pouvoir m'y mettre :)[modifier le wikicode]

Salut et encore merci pour ces précisions. En fait, j'attendais encore un peu avant d'aller poser "officiellement" les questions. Pour certaines j'avais trouvé des réponses, mais il est vrai que, par exemple, les problèmes de droits sont assez compliqués. Par contre, comment faire dans le cas ou, entre la 8ième et la 9ième édition l'Académie a repris la même formulation? N'y a-t-il pas des risques de considérer cela comme une atteinte au copyright? Ma réflexion à l'origine de ces questions, sur le fait de recopier des définitions existantes, était de savoir s'il était en fin de compte "mal vu" de la part de la communauté du Wiktionnaire de se contenter d'un simple copier/coller de ces éditions dites "libre de droit"? Ca serait parfaitement compréhensible dans le sens ou certains font des efforts pour trouver quelque chose d'original (ce qui est plus que méritoire).

Pour la gestion des ajouts, c'est noté, je ne sais pas si c'est la meilleure manière de commencer mais il faut bien un point de départ après tout.

Le principe de mot français / étranger est assez perturbant. Est-ce que ça signifie que le wiktionnaire à également un rôle de traduction? ou bien doit-on plutôt voir ça comme un second sens sur le mot? à moins encore que cela serve à indiquer l'origine du mot (anglicisme dans le cas de chat)?

--Dolu 16 décembre 2005 à 23:54 (UTC)Répondre

Quelques réponses encore :-)
comment faire dans le cas ou, entre la 8ième et la 9ième édition l'Académie a repris la même formulation? -> Je ne sais pas, je me pose la même question... Normalement, si on peut prouver qu'il existe une version suffisamment ancienne pour être dans le domaine public, alors on a le droit de recopier, même s'ils ont tout repris dans la 9ième.
Pour moi, ce n'est pas mal vu de recopier les définitions libres de droits, c'est plutôt rendre honneur à ces anciens dictionnaires, qui ne sont de toute façon plus beaucoup consultés. Bien sûr, il faut mettre les définitions au gout du jour, voir s'il n'y a pas de nouveaux sens, et rajouter {{vx}} quand c'est nécessaire...
mot français / étranger : En fait, oui, le wiktionnaire a un rôle de traductions. Par exemple, on aura des mots comme hand. Plus précisément, le wiktionnaire français fait :
  • mot français -> définition en français
  • mot français -> traductions dans d'autres langues
  • mot étranger -> traduction en français.
Pour avoir mot étranger -> mot étranger (par exemple, la traduction d'un mot anglais en allemand), il faut par contre aller voir sur le wiktionnaire anglais ou le wiktionnaire allemand.
Voilà, j'espère que j'ai tout bien répondu Utilisateur:Kipmaster 19 décembre 2005 à 09:05 (UTC)Répondre

Votre compte va être renommé[modifier le wikicode]

18 mars 2015 à 01:42 (UTC)