genre
English
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French genre, from Old French gen(d)re, borrowed from Latin genere. Doublet of gender and genus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]genre (plural genres)
- A kind; a stylistic category or sort, especially of literature or other artworks.
- The still life has been a popular genre in painting since the 17th century.
- This film is a cross-genre piece, dark and funny at the same time.
- The computer game Half-Life redefined the first-person shooter genre.
- 2013, S. Alexander Reed, Assimilate: A Critical History of Industrial Music, page 38:
- One of the difficulties that plague conversations about industrial music is that the genre has come to include (to the chagrin and outright denial of some purists) anything from gentle synthesized droning to metal-inspired riffage.
Synonyms
[edit]- kind
- type
- class
- See also Thesaurus:class
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Verb
[edit]genre (third-person singular simple present genres, present participle genring or genreing, simple past and past participle genred)
- To assign or conform to a genre, to make genre-specific.
- For quotations using this term, see Citations:genre.
- For more quotations using this term, see Citations:genred.
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]genre c (singular definite genren, plural indefinite genrer)
- genre, a special type of literature, music or art with its own defining features
Declension
[edit]| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | genre | genren | genrer | genrerne |
| genitive | genres | genrens | genrers | genrernes |
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French genre. Doublet of gender and genus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]genre n (plural genres, no diminutive)
Anagrams
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]genre
Declension
[edit]| Inflection of genre (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | genre | genret | |
| genitive | genren | genrejen | |
| partitive | genreä | genrejä | |
| illative | genreen | genreihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | genre | genret | |
| accusative | nom. | genre | genret |
| gen. | genren | ||
| genitive | genren | genrejen genrein rare | |
| partitive | genreä | genrejä | |
| inessive | genressä | genreissä | |
| elative | genrestä | genreistä | |
| illative | genreen | genreihin | |
| adessive | genrellä | genreillä | |
| ablative | genreltä | genreiltä | |
| allative | genrelle | genreille | |
| essive | genrenä | genreinä | |
| translative | genreksi | genreiksi | |
| abessive | genrettä | genreittä | |
| instructive | — | genrein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- “genre”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
French
[edit]Etymology
[edit]From Old French gen(d)re, borrowed from Latin genere. Sense 6 is a semantic loan from English gender.[1]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ʒɑ̃ʁ/, (colloquial) /ʒɔʁ/
Audio (Paris): (file) Audio: (file) Audio (France (Toulouse)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Grenoble)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Lyon)): (file) Audio (France (Agen)): (file) Audio (France (Somain)): (file) - Homophone: genres
- Hyphenation: genre
- Rhymes: -ɑ̃ʁ
Noun
[edit]genre m (plural genres)
- kind
- le genre humain
- the human race
- style, look, type
- le genre dramatique
- the dramatic genre
- Il essaie de se donner un genre.
- He tries to give himself a look.
- C’est quel genre de mec ?
- What kind of guy is he?
- Tu écoutes quel genre de musique ?
- What kind of music do you listen to?
- genre
- (grammar) gender (of nouns)
- Les mots français sont du genre masculin ou du genre féminin.
- French words are either of masculine or feminine gender.
- (grammar) voice (of verbs)
- 1742, Nova elementa seu rudimenta linguae latinae, page 52:
- Huit choses arrivent au Verbe : Le Genre, le Mœuf, le Tems, la Personne, le Nombre, la Conjugaison, la Figure, ou la forme. Il y a cinq Genres de Verbes Personnels: l'Actif, le Passif, le Neutre, le Déponent & le Commun.
- (please add an English translation of this quotation)
- gender (identification as a man, a woman, or something else, and association with a (social) role or set of behavioral and cultural traits, clothing, etc.)
- Mon genre est non-binaire.
- My gender is non-binary.
- (biology) genus
- Toute espèce vivante ou ayant vécu est rattachée à un genre, selon la nomenclature binominale introduite par Carl von Linné.
- Any living or extinct species has a genus, according to the binomial nomenclature introduced by Carl von Linné.
- (archaic, colloquial) the done thing
Adverb
[edit]genre
- (colloquial, spoken) like, kind of (approximation, softener, filler in informal speech)
- Y avait genre 200 personnes à la fête.
- There were like 200 people at the party.
- C’est genre pas si grave.
- It’s kind of not that serious.
- Je suis genre rarement énervé.
- I'm like rarely annoyed.
- C’était, genre… trop gênant.
- It was, like… super awkward.
- (colloquial, spoken) like (introducing a quotation, reaction, or imitation)
- Elle était genre: « Occupe-toi de tes affaires ».
- She was like: “Mind your own business.”
- J’étais genre: « Quoi ?! ».
- I was like: “What?!”
- (colloquial, spoken) for example, such as
- On va faire des activités, genre ciné, bowling, resto.
- We’ll do activities like movies, bowling, restaurants.
Usage notes
[edit]In these senses, genre functions as an adverbial discourse marker, very frequent in spoken French (especially among younger speakers). It is rare in formal writing, though it may appear in texting and online chats.
Interjection
[edit]genre
- (colloquial, spoken) Expresses disbelief, irony or dismissal; used ironically (≈ yeah right, as if, no way).
- — Il a tout compris à la réunion. — Genre !
- — He understood everything at the meeting. — Yeah right!
- Genre, tu le connais vraiment ?
- No way, you actually know him?
- — Je reviens, dit-elle. — Genre…
- — I’ll be back, she said. — As if…
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Bulgarian: жанр (žanr)
- → Dalmatian: genro
- → Danish: genre
- → Dutch: genre
- → English: genre
- → Finnish: genre
- → Franco-Provençal: janro
- → German: Genre
- → Japanese: ジャンル (janru)
- → Korean: 장르 (jangneu)
- → Macedonian: жанр (žanr)
- → Norwegian Bokmål: genre, sjanger
- → Norwegian Nynorsk: genre, sjanger
- → Persian: ژانر (žânr)
- → Russian: жанр (žanr)
- → Serbo-Croatian:
- → Swedish: genre
- → Ukrainian: жанр (žanr)
References
[edit]Further reading
[edit]- “genre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- « Genre », un tic de langage dont la signification glisse à mesure que sa popularité augmente, Clara Cini, lemonde.fr, 10 February 2021.
Anagrams
[edit]Norman
[edit]Etymology
[edit]From Old French gen(d)re, borrowed from Latin genere.
Noun
[edit]genre m (plural genres)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]genre m (definite singular genren, indefinite plural genrer, definite plural genrene)
- alternative spelling of sjanger
References
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]genre m (definite singular genren, indefinite plural genrar, definite plural genrane)
- alternative spelling of sjanger
References
[edit]- “genre” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]genre c
- a genre
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | genre | genres |
| definite | genren | genrens | |
| plural | indefinite | genrer | genrers |
| definite | genrerna | genrernas |
Anagrams
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-
- English terms derived from Proto-Italic
- English terms borrowed from French
- English unadapted borrowings from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English verbs
- en:Genres
- en:Narratology
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Finnish terms borrowed from French
- Finnish terms derived from French
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/enre
- Rhymes:Finnish/enre/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish nalle-type nominals
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms inherited from Proto-Indo-European
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Latin
- French semantic loans from English
- French terms derived from English
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- Rhymes:French/ɑ̃ʁ
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- fr:Grammar
- French terms with quotations
- fr:Biology
- French terms with archaic senses
- French colloquialisms
- French adverbs
- French interjections
- Norman terms derived from Proto-Italic
- Norman terms inherited from Proto-Italic
- Norman terms derived from Proto-Indo-European
- Norman terms inherited from Proto-Indo-European
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- nrf:Grammar
- Norwegian Bokmål terms borrowed from French
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/¹aŋɛr
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
