giờ
Appearance
See also: Appendix:Variations of "gio"
Vietnamese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 時 (“time, season; hour”, SV: thì, thời). Doublet of thời and thì. Compare also Central Vietnamese chừ. See also Chinese 時 / 时 (shí), Japanese 時 (ji) and Korean 시 (si) which have similar dual functions for both time and duration.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- unit for specifying a point in time in terms of hours
- bốn giờ năm (phút) ― five past four (literally, “four and five (minutes)”)
- bốn giờ (đúng) ― four (o'clock) (literally, “four exactly”)
- bốn giờ hơn ― a little past four (literally, “four and more”)
- bốn giờ kém ― almost four (literally, “four and less”)
- bốn giờ kém năm (phút) ― five to four (literally, “four and five (minutes) less”)
- bốn (giờ) rưỡi ― half past four
- Mấy giờ ông đi?
4 giờ chiều.- What time will you go?
4 PM.
- What time will you go?
- (historical) one of the twelve two-hour periods in a day in the traditional time system, denoted by the twelve earthly branches
- giờ Tí ― from 11 PM to 1 AM (literally, “the Rat hours”)
- (formal) hour
- Synonym: tiếng
- giờ (đồng hồ) ― hour(s)
- Hãy hoàn thành nhiệm vụ này trong vòng 4 giờ.
- Complete this task within 4 hours.
- (colloquial) Short for bây giờ (“now”).
- Giờ mình đi đâu?
- Where are we going now?
Derived terms
[edit]See also
[edit]Categories:
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese doublets
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese terms with historical senses
- Vietnamese formal terms
- Vietnamese colloquialisms
- Vietnamese short forms
- vi:Time