grazia
Jump to navigation
Jump to search
Corsican
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin grātia (“favour; goodwill; charm”). Cognates include Italian grazia, French grâce, Sicilian grazzia, Spanish gracia.
Noun
[edit]grazia f (plural grazie)
References
[edit]Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin grātia (“favour/favor; goodwill; charm”).
Noun
[edit]grazia f (plural grazie)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]grazia
- inflection of graziare:
Anagrams
[edit]Ladin
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin grātia (“favour; goodwill; charm”). Cognates include Spanish gracia, French grâce and Italian grazia.
Noun
[edit]grazia f (plural grazies)
Categories:
- Corsican terms borrowed from Latin
- Corsican terms derived from Latin
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican feminine nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/attsja
- Rhymes:Italian/attsja/2 syllables
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Law
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Ladin terms borrowed from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns