grosa
Jump to navigation
Jump to search
See also: grósa
Galician[edit]
Etymology[edit]
From groso (“fat, big”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
grosa f sg
Noun[edit]
grosa m (plural grosas)
- rasp (coarse file)
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 145:
- alinpa a huña ataa sas rreyzes contra o touello dapar de a coroa do pee ontre o uiuo et a huna morta con puxauante ou con grosa ataa que começe a deitar sange
- clean the hoof till its roots at the ankle, by the crown of the toe, in between the living tissue and the dead hoof, with puxavante or rasp, until it begins to draw blood
- gross (a dozen of dozens)
References[edit]
- “grossa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “grosa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “grosa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “grosa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido[edit]
Adjective[edit]
grosa
Antonyms[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
Probably from Proto-Indo-European *gred- (compare Albanian gërresë (“rasp, scraper”)).[1]
Noun[edit]
grōsa f (genitive grōsae); first declension
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | grōsa | grōsae |
Genitive | grōsae | grōsārum |
Dative | grōsae | grōsīs |
Accusative | grōsam | grōsās |
Ablative | grōsā | grōsīs |
Vocative | grōsa | grōsae |
Descendants[edit]
References[edit]
- “grosa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- grosa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ^ Pokorny, Julius (1959) “gred-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 404-405
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: gro‧sa
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
grosa f (plural grosas)
- rasp (coarse file on which the cutting prominences are distinct points)
- Synonyms: raspa, raspadeira
- gross (a dozen of dozens)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
grosa
- inflection of grosar:
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Tools
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms